Č. 1416.Ústavní práva politická: Advokát jednající před soudem jako zmocněnec strany, třebas již zemřelé, nemá samostatného jazykového práva.(Nález ze dne 13. června 1922 č. 8024.)Prejudikatura: Boh. č. 786 a 787 adm.Věc: Dr Mořic G. v Nitře proti ministerstvu spravedlnosti v Praze(min. místotaj. Dr Srb) o jazykovou záležitost.Výrok: Stížnost se zamítá jako bezdůvodná.Důvody: St-l podal dne — u sedrie v Nitře jménem Jiřího B. v Březové žalobu na Štěpána B. tamtéž o zrušení spoluvlastnictví k nemovitostem, a to jazykem jak slovenským, tak i maďarským, a byl o žalobě té zahájen spor.Podáním z —, taktéž ve slovenském jazyku sepsaným, oznámil st-l sedrii, že žalobce zemřel a že st-l nedostal od dědiců dosud plné moci, pročež žádá o přerušení dalšího řízení a odročení položeného roku.Na to dne — oznámil st-l sedrii podáním pouze maďarským jazykem sepsaným, že žalobce zemřel dne 4. prosince 1919, že zůstala po něm vdova a děti, jednak zletilé, jednak nezletilé, že vyzval dědice jednak prostřednictvím obecního představenstva a jednak bezprostředně, aby mu vdova vystavila plnou moc, že však mu poslala pouze úmrtní zápis, kdežto k nějaké dohodě mezi dědici nedošlo a bylo proto přerušiti řízení až do opatření plné moci. To stalo se výměrem sedrie ze dne 27. února 1920, poněvadž však věc nemůže u st-le zůstati na věky přerušena, jest vyzvati dědice soudním výměrem, aby prohlásili, zda si přejí pokračovati ve sporu čili nic, a nevyjádří-li se v dané lhůtě, bylo by naříditi pokračování ve sporu, neboť podle civilního řádu je st-l až do odvolání plné moci oprávněn do opačného opatření dědici zastupovati zůstavitele v onom sporu, Bližší adresy nejstaršího dítěte zůstavitelova nezná a měla by býti úřední cestou zjištěna. Na útratách tohoto podání účtuje 251 K 40 h a podepsáno jest st-lem jako zástupce zemřelého Jiřího B.Výměrem z — vrátila sedrie podání to st-li, poněvadž není sepsáno v úřední řeči. Strany jsou z brezovského okresu, kde není zákonité menšiny, a němí tudíž ani zástupce žalobců oprávněn vystupovati v jiné řeči, a to tím méně, když i žalobu podal v řeči úřední.Stížnost do výměru toho podanou zamítlo jak presidium sedrie, tak i presidium soudní tabule v Bratislavě a tak i žal. úřad nař. nyní rozhodnutím.Nss uznal stížnost do rozhodnutí toho podanou bezdůvodnou.Jak ze stížnosti patrno, vidí st-l v nař. rozhodnutí porušení svého vlastního jazykového práva a domáhá se tedy ve vlastním jméně odstranění oné domnělé újmy, poněvadž návrh, jehož přijetí bylo pro jazykovou závadu odepřeno, podal prý ve vlastním jméně a ohledně své vlastní osoby, nikoliv jménem zastoupeného jím žalobce, který zatím zemřel a dovozuje st-l, že ježto sám je národnosti maďarské, požívá ochrany § 2 jaz. zákona uvedené, jehož i ostatní podmínky jsou prý v daném případě dány. Ale jak z podání toho je zřejmo, šlo o návrh st-lův, aby sedrie ve sporu přerušeném následkem úmrtí žalobce, st-lem zastoupeného, učinila opatření za účelem dalšího pokračování sporu nebo jeho zastavení.Dle tohoto obsahu podání toho nemůže však býti sebe menší pochybnosti o tom, že st-l nevystupovali při onom úkonu ve vlastním jméně a ohledně své osoby, nýbrž pouze jako zástupce strany žalující a na základě plné moci udělené mu žalobcem zatím zemřevším. Účelem návrhu toho byla úprava dalšího průběhu přerušeného procesu, v němž st-l vystupoval pouze jako advokát, nikoliv jako strana, byť i na výsledku úpravy té závisela otázka dalšího účastenství st-lova ve sporu tom, avšak opět pouze jako zástupce jedné sporné strany, totiž původního žalobce na základě plné moci jím mu svého času udělené, nebo jeho právních nástupců, a neuplatňoval tedy st-l podáním tím žádného nároku jemu náležejícího, aby tudíž mohlo mu býti takto přiznáno postavení strany vystupující ve vlastní osobě a vlastním jméně.Vystupoval-li však st-1 podáním tím ve své vlastnosti jako advokát, je bezdůvodná stížnost shledávající v opatření nař. rozhodnutím schváleném porušení jeho vlastního subjektivního práva, když jak nss již v nálezu ze dne 2. března 1921 č. 13297, Boh. č. 786, k němuž se dle § 44 jedn. ř. odkazuje, vyslovil a blíže odůvodnil, právo na užití menšinového jazyka dle § 2 zák. z 29. února 1920 č. 122 sb. z. a n. je ryze osobním oprávněním příslušníka tohoto jazyka a, jde-li o osobu zastoupenou advokátem, osobním oprávněním strany, kdežto advokát jako takový, jednaje toliko jako zmocněnec strany, samostatného jazykového práva nemá.Bylo tudíž rozhodnuto, jak svrchu uvedeno, aniž měl nss důvod uvažovati ještě o dalších vývodech a námitkách st-lových.