Zprávy Právnické Jednoty moravské v Brně, 25 (1916). Brno: Nákladem Právnické jednoty moravské , 389 s.
Authors:

II. Ve věcech trestních.


E. Z trestního práva hmotného.
§ 2. lit. g. tr. z. Tíseň trest vylučující prospívá obžalovanému jen tenkráte, když vyhýbaje porušení důležitějšího a vyššího zájmu, poruší zájem ceny menší. Zájmy rodinné nemohou býti nadřazeny zájmům státním. 30 III 15, Kr I 107/15; Z. Str. č. 690.
§ 36. tr. z. Beztrestnost vystěhovalce po rozumu státní smlouvy se Spojenými státy Severní Ameriky z 20. září 1870 č. 70. ř. z. ex 1871 nepředpokládá, že porušení zákona branného musí předcházeti naturalisaci v Americe. 29 XII 14, Kr VIII 156/14; Z. Str. č. 676.
§ 81. tr. z. Řádnost a zákonnost vykonávání služby orgánu zakročujícího jest předpokladem jeho ochrany dle §. 81. (68.) tr. z. Ani všeobecná oprávnění k oznámení dle §. 86. tr. ř., ani povinnost k oznámení úřadům po rozumu §. 84. tr. ř. nečiní zakročení veřejného orgánu samo o sobě oprávněným. 30 III 15, Kr II 90/15; Z. Str. č. 691.
§ 85. lit. a. tr. z. K subjektivní povaze skutkové zločinu podle § 85. lit. a. tr. z. nutný úmysl poškoditi cizí majetek, není nahražen pouhým vědomím, že z činu nezbytně nastati musí poškození věci. 23 III 15, Kr VII 15/15; Z. Str. č. 685.
§ 85. lit. c. tr. z. Hydraulické výtahy nepatří k vodním dílům označeným v §. 85. lit. c. tr. z.; za takové mohou jen takové závody a opatření považovány býti, jež slouží užívání, vedení a hrazení vod. 9 IV 15, Kr II 42/15; Z. Str. č. 692.
§ 140. tr. z. Ke skutkové povaze §. 140. tr. z. není třeba ani úmyslu směřujícího k přivodění nastalého výsledku, ani předvidatelnosti konečného výsledku. 26 II 15, Kr IX 27/15; Z. Str. č. 687.
§ 171. tr. z. Není-li účastník z důvodu §. 2. lit. e. tr. z. zodpovědný, dlužno skutkovou podstatu změniti. Hajný, jenž neoprávněně prodal kmeny kupci v dobré víře jsoucímu, dopouští se krádeže. 24 IX 15, Kr VI 118/15; off. 4261.
— Odejmutí cizí věci za účelem zastavení na krátkou dobu jest krádeží. 8 XI 15, Kr I 368/15; off. 4262.
§ 199. tr. z., lit. a. Byl-li rok, při němž obžalovaná svá falešná udání o současné přítomnosti zůstavitele a svědků na testamentu podepsaných učinila, podle §. 125. nesp. pat. výslovně k slyšení stran nařízen a měl-li k tomu sloužiti, aby připravil opatření soudcovo, zda se zřetelem na vzájem si odporující přihlášky k dědictví obžalované, jako testamentární dědičky, a sestry zůstavitelovy, jako zákonné dědičky, role žalobní přidělena býti má v nevyhnutelném sporu obžalované aneb straně jiné, pak nemohou udání při tomto roku učiněná jako taková platiti, která po rozumu §. 2. č. 5. nesp. pat. v úvahu přicházejí jako udání osob vysvětlení podávajících a jako taková dle §. 199. lit. a. tr. z. posuzována býti. 26 I 16, Kr I 438/15; G. H. 16: 171.
§ 214. tr. z. Ke skutkové povaze §. 214. (307.) tr. z. se strany pachatele se vyžaduje, aby čin chráněnce a ony podrobnosti znal, jež ho činí zločinem, pokud se týče přečinem nebo přestupkem. Naproti tomu se nevyžaduje, aby mu bylo známo zákonné posuzování a přiměřené podřízení činu pod zákon. 10 IV 15, Kr VII 5/15; Z. Str. č. 693.
§ 324. tr. z. Po rozumu všeobecného zákoníka občanského stávající povinnost manželky, aby sdílela bydliště manželovo, netvoří při přestupku podle §. 324. tr. z. důvod trest vylučující po rozumu §. 2. lit. g. tr. z. — Neopuštěním území zapovězeného není přestupek podle §. 324. tr. z. spáchán. 30 III 15, Kr I 107/15; Z. Str. č. 690.
§ 335. tr. z. Neuposlechnutí úředního nařízení samo o sobě netvoří ještě skutkovou povahu §. 335. tr. z., zařídil-li správce závodu jiná přiměřená opatření bezpečnostní. Majitel živnosti smí s určitou nejmenší mírou pozornosti na straně dělníků počítati. 29 III 15, Kr II 254/14; Z. Str. č. 689.
§ 337. tr. z. O »zvlášť nebezpečných okolnostech« lze tehdy mluviti, nestačí-li použití obyčejné pozornosti k ochraně proti ohrožování u vysokém stupni, z nich vycházející; zvlášť hrubé zavinění pachatele k použití tohoto předpisu zákonného se nevyžaduje, rovněž nepředpokládá se, aby nebezpečí stávalo pro více osob. Stačí, že byl přivoděn zvlášť nebezpečný stav pro jedinou osobu nebo pro více osob po sobě. 9 IV 15, Kr II 42/15; Z. Str. č. 692.
§ 343. tr. z. Mastičkářství spáchané netělesnou (mystickou) léčbou. Ke skutkové podstatě stačí abstraktní ohrožení. 29 X 15, Kr I 346/15; off. 4256.
§§ 431., 432. tr. z. K použití §. 432. tr. z. nestačí samo sebou, že bezpečnost tělesná lidí byla za zvlášť nebezpečných okolností ohrožena. 2 III 15, Kr III 34/15; Z. Str. č. 679.
§ 482. tr. z. Odepření prodeje určitého druhu chleba není trestné, je-li prodavač ochoten jiného druhu chléb předati. 25 I 16, Kr I 15/16; G. H. 16: 219.
§ 486. tr. z. Skutková povaha §. 486. tr. z. (nového znění) má před očima jednání bankrotní před nastalou neschopností k placení, č. 2. pak poškození věřitelů po tomto okamžiku. Nestačí proto, aby ve jmění dlužníkově byl zjištěn schodek, aniž by dále bylo zjištěno, že svou neschopnost k placení přivodil nedbalostí. Rovněž nestačí předpoklad, že dlužník u vědomí své neschopnosti k placení nové dluhy dělal a konkursu včas neohlásil, bez dalšího zjištění, že tím nastalo poškození věřitelů. 23 111 15, Kr I 101/15; Z. Str. č. 684.
— Souvislosti mezi neschopností k placení a opomenutím vedení knih se pro přičítatelnost přečinu dle §. 486. a. tr. z. (nového znění) nevyžaduje. Protokolovaný obchodník musí vésti knihy i ohledně takových obchodů, jež nejsou předmětem jeho pravidelného obchodu (na př. při nemovitostech). 26 VI 15, Kr 434/15; Z. Str. č. 686.
§ 486. a. tr. z. poukazuje ohledně obchodních knih, jež se mají vésti, na obchodní zákon. 24 VI 15, Kr VI 61/15; off. 4242.
— Nové znění §. 486. č. 1. tr. z. jest vůči starému pro obžalovaného příznivější. 10 IV 15, Kr VII 6/15; Z. Str. č. 694.
§ 487. tr. z. Pro sdělování osobních pozorování, proti jichž správnosti udavatel nemá subjektivních pochybností, nenastává zodpovídání dle trestního práva pro urážku na cti. (§ 86. tr. z.) 13 IV 15, Kr VIII 42/15; Z. Str. č. 699.
§ 523. tr. z. Slovy »větší zlé skutky« ve smyslu §. 523. tr. z. dlužno jen takové rozuměti, jež pro tíhu svých následků anebo z jiných důvodů, mimo stav opilství spáchány, přísnějšími tresty stíhány jsou než trestem v zákoně určeném pro průměr zločinů. 4 I 15, Kr I 547/14.
Zák. o potravinách § 18. č. 3. Pro skutkovou povahu přečinu dle §. 18. č. 3. zák. o potravinách stačí, aby tam uvedené předměty byly schopny při potřebě dle jich určení neb předvídání poškodili lidské zdraví. Nevyžaduje se, aby se náčiní ve své podstatě změnilo. Vzbuzení pocitu ošklivosti stačí, i když učeň, jenž náčiní má potřebovati, nic neví o ošklivost a hnus vzbuzujícím zacházení s náčiním tím. 8 III 15, Kr VI 206/14; Z. Str. č. 681.
Zák. o margarinu. Ministeriálním nařízením z 1 II 02 ř. 27 předepsané množství oleje sezamového (10%) nemůže býti sníženo z důvodu technické neproveditelnosti neb nemožnosti. — Pro margalin užívané obaly musí nésti nápis »margarine« černými písmenami vytištěný a nesmí propůjčovati kontrolní pásce vzezření dekorace. Označení »měkké máslo« jest pro veškeré druhy margarinu a umělého omastku pokrmového nepřípustné. — Označení firmy, jímž schránku na margarin opatřili nutno, má odpovídati zapsání u obchodního soudu a nikoliv obvyklému jménu firmy, jež odchyluje se od zápisu. 13 IV 14, Kr II 110/15; Z. Str. č. 698.
Cís. nař. 25 VII 14 ř. 155. §. 4. tohoto nařízení lze použiti, ač předepsání dodávek na jednotlivé majitele vypadající se nestalo na základě usnesení obecního výboru, nýbrž představeným obce samým. — Povinnost dodávky dle zák. o válečných úkonech střihl všeobecně jednotlivé majitele věcí, jež mají býti dodány; obce sprostředkují toliko dodání válečných úkonů. 15 X 15, Kr III 97/15; off. 4259. Válka. Předřazování. Požadování patrně nemírné ceny může se státi i konkludentními činy. Prodavač je trestný jen pro požadování patrně nemírné ceny. 18 I 16, Kr III 2/16; G. H. 16; 201.
— Ovoce jest nezbytným předmětem potřeby. 25 I 15, Kr VII 3 a 4/16; G. H. 16: 251.
— Na předřazování směřující úmysl při nákupu zboží k účelu spekulativnímu osobami, které je rovněž nabyly v úmyslu, aby při dalším prodeji zvýšily cenu. Pojem »skupování« (§ 8. č. 1. cís. nař. z 1. srpna 1914 č. 194 ř. z.). 29 X 15, Kr I 350/15; off. 4255.
— K použití §. 8. č. 1. cís. nař. 1. srpna 1914 č. 194 ř. z. (§ 17. c. 2. cís. nař. ze 7. srpna 1915 č. 228. ř. z.). Ořechy jako nezbytný předmět potřeby. Spekulativní kupec stává se trestným, počítá-li již při nákupu zboží s tím, aby přivodil nemírné stoupnutí cen; aby jeho skupování samo již výsledek tento přivodilo, se nevyžaduje. 7 X 15, Kr I 213/15; off. 4260.
Válka. Cís. nař. ze dne 21. února 1915 č. 41. ř. z. § 32. § 32. č. 1. cit. nařízení cís. nepůsobí zpět na zatajení zásob za účinkování cís. nař. z 21. února 1915 č. 41. ř. z. spáchané a po 21. únoru 1915 k odsouzení dospělé. 7 X 15, Kr I 259/15; J. B. 16: 144.
F. Z trestního řízení.
§ 77., odst. 2. tr. ř. Soudy jsou povinny obviněnému vydati na žádost opis rozsudku. 16 II 15, Kr I 54/15; J. B. 16: 168; off. 4258.
§ 262. tr. ř. Zní-li žaloba na přečin zaviněného úpadku starého znění trestního zákona, musí přes to soudní dvůr zkoumati se zřetelem na okolnosti v obžalobě označené, není-li obžalovaného ve smyslu nového znění §. 486. tr. ř. potrestati a podle toho rozsudek vynésti. 10 IV 15, Kr VII 6/15; Z. Str. č. 694.
G. Správní dvůr soudní.
Čelední řád. Vedle poměru osobní odvislosti k zaměstnavateli tvoří jedno z hlavních kriterií čeledního poměru spolužití ve společné domácnosti, čímž se liší služební poměr čeledi od námezdního poměru dělnictva. 21 X 15, č. 5858. Správní obzor 16: 76.
Živnostenský řád. Odnětí koncese hostinskému ve smyslu §. 57., odst. 2. živ. ř. Příkaz daný na základě §. 331. ex. ř. má pro majitele koncese ten význam, že dlužník má se zdržeti všeho, co by bylo způsobilým účelné zpeněžení práva exekucí postiženého ve smyslu §. 334. resp. 340. ex. ř. ke škodě věřitelů zmařiti anebo ztížili, neznamená však, že dlužník by byl vyloučen před skutečným provedením opatření, majících za účel zpeněžení (po případě tedy před propachtováním koncese), z řádného vykonávání zabaveného práva. 22 IX 15, č. 5761. Správ. obzor 16: 77.
Stavební řád. Přechod povinností k dalšímu udržování chodníku obcí ještě nepřevzatého na vydražitele domu není závislý od toho, byl-li v řízení dražebním na tuto povinnost zřetel vzat. 20 XI 14, č. 11.290; G. H. 16: 172.
Pensijní pojišťování. Přestoupení ze zaměstnání, u něhož není povinnosti pojistné, k jinému s povinností pojistnou, od něhož dle §. 1. a. odst. 6., posl. věta, cís. nař. z 25. června 1914 č. 138. ř. z. ohledně pensijního pojištění zřízenců závisí osvobození od pojištění, musilo nejdříve za platnosti starého zákona o pensijním pojišťování (z 16 XII 06 č. 1. ex 07), tedy po 1. lednu 1909 nastati. 23 XII 15 č. 8015; G. H. 16: 219.
Citace:
Ve věcech trestních. Zprávy Právnické Jednoty moravské v Brně. Brno: Nákladem Právnické jednoty moravské , 1916, svazek/ročník 25, číslo/sešit 3, s. 159-163.