České právo. Časopis Spolku notářů československých, 7 (1925). Praha: Spolek notářů československých, 62 s.
Authors:

Z věstníku ministerstva spravedlnosti.

Ministerstvo spravedlnosti uvádí ve svém věstníku čís. 1.—2. ročníku 7. (1925) pod sdělením čís. 6 předpisy o nabývání zletilosti v cizině.
Dle sdělení toho nabývá se zletilost v Italii (čl. 240 cod. civile), Německu (§ 2 něm. obč. zák.), Rakousku (zák. ze dne 6. února 1919, č. 96 St.-G.-Bl.), Francii (čl. 488 code civil) a Velké Britanii (Jenks, Digest of Law, II. Ed. vol. 1) dokonaným 21 rokem. Totéž platí v království SHS v oblasti starého Srbska (§ 37 Sb. obč. z.) a v Rumunsku, na území býv. Romunska a Bessarabii (č. 434 obč. z.). V Bukovině (§ 21 býv. obč. z. rak.), Transylvanii (§ 1 zák čl. XX. 1877) a v ostatních částech království SHS nabývá se zletilosti dokonaným 24. rokem, na území SSSR dokonaným 18. rokem. (Č. 56222/24.)
V témže čís. 1.—2. ročníku 7. svého věstníku pod sdělením č. 8. upozorňuje ministerstvo spravedlnosti pozůstalostní soudy, že je vhodná v případech k tomu způsobilých v protokole o projednání pozůstalosti uvésti, že účastník X. Y. (přejimatel nemovitosti) žádá, poněvadž výplaty spoludědicům (odkazovníkům) nejsou kryty čistou cenou movitých věcí jemu připadlých, o výhodu podle § 5 zákona o dani z obohacení a zákonný zástupce nezletilých dětí (vnuků) zůstavitelových, že žádá pro ně slevu podle poznámky 4. k sazbě daně z obohacení. Tím se předejde tomu, že by přiznání nároku na výhodu a slevu podle shora uvedených zákonných ustanovení bylo při vyměřování daně z obohacení opomenuto. (Č. 4196/25.)
V čís. 3. ročníku 7. věstníku ministerstva spravedlnosti ve sdělení č. 29 uvádí se ohledně kolkování ověřovacích klausulí na dokladech žádostí o daňové úlevy pro stavební ruch, že ministerstvo financí rozhodlo výnosem ze dne 17. února 1925, č. j. 128148/7132/23—V/16, že jest ověřovací doložky na opisech listin použitých za doklady žádostí za osvobození od domovní daně podle zákona ze dne 30. března 1920, č. 209 Sb. z. a n., ode dne 17. února 1925 za podmínek bodu 5. předběžných připomínek k sazbě poplatkového zákona pokládati za osvobozené od poplatků podle sazební položky 20/102 písm. d) poplatkového zákona. V doložce nutno poznamenati účel, pro který se opis ověřuje, a osobu, jíž má sloužiti. Od pozastavení případně nekolkovaných ověřovacích doložek až dosud na opisy přičiněných jest ovšem upustiti. (Čí. 8287/25.)
V čís. 4. roč. 7. věstníku ministerstva spravedlnosti nalézá se výnos čís. 12 téhož ministerstva o ukládání soudních deposit a deposit poručenských (sirotčích) úřadů u Zemské banky v Praze a její filiálky v Bratislavě.
V témže čísle ve sdělení č. 37 uvádí se ohledně osvobození přihlášek a dokladů podle zákona o konečné úpravě válečných půjček od kolků, že ministerstvo financí sdělilo dopisem ze dne 4. března 1925, č. 22209/25—V, že ověřovací doložky na výpisech z obchodních knih, určených k účelům stanoveným zákonem ze dne 30. září 1924, č. 216 Sb. z. a n. o konečné úpravě rakouských a uherských válečných půjček (čl. 3. s vládního nařízení ze dne 13. prosince 1924, č. 270 Sb. z. a n.) jsou podle položky 20/102 b (rakouské a 79 c) uherské sazby a čl. 13., odst. 2. cit. vlád. nař. od poplatku podmínečně osvobozeny. V ověřovací doložce nutno ve smyslu bodu 5. připomínek k tarifu rakouského popl. zákona resp. § 10 popl. pravidel uherských vyznačiti účel, pro který se výpis ověřuje, a osobu, jíž má býti vydán. (Č. 11683/25.)
Dr. L.
Citace:
Z věstníku ministerstva spravedlnosti. České právo. Časopis Spolku notářů československých. Praha: Spolek notářů československých, 1925, svazek/ročník 7, číslo/sešit 4., s. 40-40.