úřadům a tedy i min-u vnitra. Pod pojem péče o zachování veř. řádua pokoje spadá i právo zakázati činnost, která veř. řád a pokoj ohrožuje.Ale cit. § 1 nezakazuje nošení unifoiem a jejich součástek, nýbrž nošeníjich váže jen na předchozí úřední povolení. Z toho nutno souditi, žemin., vydávajíc cit. nařízení, samo mělo za to, že níošení uniforem veř.řád a pokoj neohrožuje. Chtělo jen ustanovením § 1 tohoto nař. vyhra-diti právo, aby úřadem bylo přezkoumáno, zda ta která uniforma, resp.její součástka nebyla by s to, veř. pořádek neb pokoj rušiti. Ale k po-dobnému opatření nebylo min. zmocněno cit. nařízením č. 10/53, v němžshledávati il-ze nejvýše zmocnění k vydávání zákazů takové činnosti, ježohrožuje veř. řád a pokoj. Od zákazu takového liší se však pojmově to,co nařizuje § 1 nař. č. 79/17, totiž předpis o předchozím konsensu.Nelze tedy shledati pro ustanovení § 1 nař. 79/17 zákonného pod-kladu ve všeobecném zmocnění obsaženém v cit. nař. č. 10/53.Nař. č. 79/17 samo nějakého zvláštního formelního zmocnění zá-konného se nedovolává a podobné zmocnění, které by opravňovalovládu neb ministerstvo, aby vydávala ustanovení, jímž by kdo byl nucenpředem vymáhati si pro svoji činnost — platnou normou nezakázanou— povolení t. j. konsens, neexistuje. Jsou ovšem specielní normy zá-konné, které konsens takový předpisují (na př. konsensy ve věcechstav., živn. atd.), ale tu jde o normy stanovené zákonem1. Nařizovacímocí — nemůže-li se vykázati zmocněním zákona — potřebu takovéhokonsensu stanovití nelze.Z úvah těch dospěl nss k závěru, že ustanovení § 1 nař. č. 79/17vydáno bylo bez zákonného zmocnění a že je tedy neplatné. Důséedektoho je, že st-1 byl potrestán pro přestupek normy, jež nemá platnostia je proto nař. rozhodnutí, jeho potrestání potvrzující, nezákonné.Č. 7730.Zaměstnanci veřejní: I. Bývalá ošetřovatelka dolnorakou-ského zemského úsí/avu pro choromyslné ve Vídni nemá proti čsl. státunároku na zaopatřovací poížitky. — II. Zákon č. 159/26 o převzetí za-opatřovacích požitků čsl. státem, netýká se zaměstnanců zemských.(Náťez ze dne .5. února 1929 č. 654.)V ě c: Matylda K. v |. proti ministerstvu financí oodpočivné po-žitky.Výrok: Stížnost se zamítá jako bezdůvodná.Důvody: St-lka byla jako ošetřovatelka v zem. ústavě pro choro-myslné ve Vídni V roce 1905 přeložena na odpočinek. Podáním z 26.března 1924 řízeným na min. vnitra a podáním z 22. ledna 1926, říze-ným na min. fin., domáhala se toho, aby jí byly poukázány od 1. dubna1923 odpočivné požitky a odůvodňovala žádost svoji tím, že odpočivnépožitky, které jí dosud zemskou pokladnou ve Vídni byly vypláceny,byly — s ohledem na mezinárodní úmluvu o převzetí povinnosti k pla- cení pensí nástupnickými státy — koncem března 1923 zemskou po-kladnou ve Vídni zastaveny.Nař. rozhodnutím zamítl žal. úřad v dohodě s min vnitra žádostist-lčiny o převzetí odpočivných požitků na účet republiky čsl. z ná-sledujících důvodů: 1. Podle úředního potvrzení zemské správy dolno-rakouské z 8. dubna 1924 sloužila st-lka nepřetržitě jako ošetřovatelkav býv. zem. ústavě pro choromyslné ve Vídni po dobu 23 let a by'latrvale pensionována tamže od 1. srpna 1905. 2. Poněvadž st-lka podlesvého povolání byla trvajle zaměstnána u dolnorakouského zem. ústavuse sídlem ve Vídni, tudíž byla skutečným zem. zaměstnancem, připadáv úvahu pro její dom. právo ustanovení § 10 dlom. zák. č. 222/1896 ř. z.,podle něhož takovíto zaměstnanci mají dom. právo v místě svého služ.sídla. 3. St-lka neprokázala dodatečně, že nabyla čsl. stát. občanstvíse zřetelem k dom. právu na území, jež podíle mírové smlouvy připadlorepublice čsl., t. j. Vitorazska nebo Valčicka.O stížnosti uvažoval nss následovně: ježto nss jest povolán chrániti toliko subj. práva stran, mohl by nař.rozhodnutí zrušiti toliko v tom případě, kdyby st-lka mohla dovoditi,že jí jako býv. zaměstnankyni zem. ústavu dolnorakouskéhb proti státučsl. přísluší na placení odpočivných požitků právní nárok. Nss takovéhozákonného předpisu, ze kterého by st-lka právní nárok na pensí protistátu čsl. mohla dovozovati, neshledal. Není jím ani st-lkou dovolávanýpředpis čl. 216 mírové smlouvy uzavřené dne 10. září 1919 v Saint-Ger-main-en Lay, ježto smlouvy mezinárodní zakládají subi. práva a po-vinnosti smluvních států mezi sebou, neupravují však přímo a závazněpoměry mezi státem a jeho občany' (srov. Jud. I A/l č. 155 a násl.)nehledě ani k tomu, že čl. 216 zmíněné mírové smltauvy se týká poživa-telů občanských a voj. pensí od býv. císařství rakouského a nikoii pensízaměstnanců zemských. Nss neshledal také, že by mezinárodní úmluva,které se st-lka v řízení adm. dovolávala, o převzetí pensí býv. dolno-rakouských zaměstnaců zemských státy nástupnickými byla se již stalasoučástí právního řádu republiky čsl.Zákon z 1. července 1926 č. 159 Sb. o převzetí a přiznání odpočiv-ných a zaopatřovacích požitků vztahuje se pouze na úrrduvy sjednanémezi nástupnickými státy v Římě dne 6. dubna 1922, resp. ve Vídni dne30. listopadu 1923, tyto úmluvy týkají se však pouze pensí poukázanýchbýv. vládou rakouskou (úmluva římská č. 194/26), resp. pensí býv.státních zaměstnanců, osob vojenských, zaměstnanců dvorských a za-městnanců býv. kabinetní kanceláře jakož i zaměstnanců býv. c. k. stát.drah (úmluva vídeňská č. 195/26), nikoli však pensí pensistů zemských,jichž úprava článkem 7 úmluvy prv uvedené vyhražena byla přímýmdohodám mezi zúčastněnými státy. Takováto dohoda, resp. úmluvamezi republikou čsl. a rak. dosud nebyla ratifikována ani žádným zá-konem nestala se součástí vnitrostátního řádu právního.Pak ovšem nemůže st-lka s úspěchem tvrditi, že nař. rozhodnutímporušen byl zákon, jestliže nárok st-lčin zamítnut byl žal. úřadem z dů-vodu, že st-lka byla zaměstnankyní zemského ústavu dolnorakouskéhove Vídni (důvod svrchu sub 1. uvedený). Za tohoto stavu věci byl pak nss zbaven povinnosti zabývati sedalšími důvody (ad 2. a 3.), o něž žal. úřad svoje rozhodnutí opřel, ježtoani v tom případě, kdyby nař. rozhodnutí v těchto důvodech nemělo do-statečné opory, by nemohlo býti zrušeno, zůstává-li opřeno o dův'odsub 1. uvedený.Č. 7731.Jazykové právo. — Řízení správní: * Pro dohlédacístížnosti jazykové (čl. 96, odsti. 5 jaz. nař.) podávané v oboru justičnísprávy není vzláštního předpisu o nevčítání lhůt poštovní dopravy dolhůty rekursní.(Nález ze dne 5. února 1929 č. 2486.)Prejudikatura: Boh. A. 19/19, 102/19, 171/19, 217/19, 551/20, 556/20, 694/21, 945/21, 1243/22, 3516/24.Věc: Městská obec J. proti ministerstvu spravedlnosti stran poru-šení jazykového práva.Výrok: Stížnost se zamítá jako bezdůvodná.Důvody: Stěž. si obec podala u zem. soudu civ. v Praze jako usoudu desk zemských německým jazykem sepsanou žádost o povolenídalší lhůty k provedení knihbvního pořádku v příčině poz. parcel, leží-cích v soudním okrese j-ském a zapsaných v deskách zemských. Žádostta byla jí vrácena s tím, že u jmenovaného soudu jsou přípustný žádostitoliko v jazyku státním. Dohlédací jazykové stížnosti, sepsané v jazykuněmeckém, byly odmítnuty v pořadí instančním presidiem zem. souduciv. a vrch. zem. soudu v Praze jakož i min-em sprav.O stížnosti nss uvážil:Žal. úřad odmítl dohlédací jazykovou stížnost stěžující si obce,u něho podanou, jako nepřípustnou ze dvou důvodů: jednak proto, žebyla sepsána v jazyce německém, jehož použití podle jeho názoru v tom-to případě bylo nepřípustné, jednak poněvadž byla podána po lhůtěv čl. 96 odst. 2, jaz. nař. stanovené, tedy opožděně. Stížnost obrací sesvými vývody proti oběma těmto důvodům. Namítá především, že se-psání stížnosti v jazyce německém bylo podle § 2 odst. 2 jaz. zák. pří-pustné, ježto šlo o dohlédací stížnost jazykovou, podanou ve věci zem-skodeskové, týkající se pozemků, ležících v soudním okrese s kvalifi-kovanou jazykovou menšinou, na který vztahuje se působnost zem.soudu civ. v Praze jako soudu zemskodeskového. Popírá pak dálei správnost druhého odmítacího důvodu a tvrdí, že její stížnost byla po-dána včas ve lhůtě v ČV 96 odst. 2 jaz. nař. stanovené, dokládajíc, žeo tom mohlo by podati zprávu jen pošt. řiditelství v Praze.Nss zabýval se nejprve touto námitkou, vycházeje z úvahy, že přiopravném prostředku zkoumati jest zpravidla nejdříve, byl-li podánvčas, t. j. ve lhůtě k jeho podání určené; neboť byla-li stížnost uznánaprávem za opožděnou, pak není důvodu zabývati se též otázkou, zdabyla přípustnou či nepřípustnou z jiného důvodu, zejména z důvodu