Čís. 1171.Opis základní směnky nemusí býti obsažen v kontextu protestní listiny, musí však býti v kontextu k němu poukázáno a musí býti připojený opis kryt ještě jednou pečetí a podpisem protestujícího úředníka.(Rozh. ze dne 9. září 1921, Rv I 516/21.)Proti směnečnému platebnímu příkazu namítal dlužník mimo jiné, žeopisy směnek v protestu se neshodují s jich prvopisem a že nejsou krytypodpisem protestujícího úředníka soudní kanceláře. Oba nižší soudyuchovaly směnečný platební příkaz v platnosti mimo jiné z těchto důvodů: Vzdor slovu »musí« v čl. 88 sm. ř. nejsou v tomto článku uvedené náležitosti směnečného protestu v tom směru povinnými, že by nedostatek nebo vada jedné neb druhé náležitosti měly za následek zmatečnost. Třeba spíše v každém jednotlivém případě zkoušeti, je-li vada takpodstatnou, že ohrožuje účel nebo podstatu protestu. Stačí, je-li možno,aby z ostatního obsahu s dostatečnou jistotou vyvozováno býti mohlo, žezákonné požadavky tu jsou (Staub Stranz str. 285). V § 55 uvoz. zák. obsažený předpis, že se má sepisování soudních směnečných protestůstáti na soudcovský poukaz úředníky soudní kanceláře, upravuje pouzerozdělení práce u soudu. Soudní pečetí opatřený, soudním úředníkem sepsaný a podepsaný a do rejstříku protestů zapsaný protokol o směnečném protestu není však snad již proto neplatným, že jej sepsal soudníúředník, jenž není právě pověřen se sepisováním protokolů těch. Na zadnístraně obou protokolů se nacházející opisy směnek nevzbuzují pochybnosti o tom, že jsou totožnými s dvěma žalobě za základ sloužícími směnkami, ježto žalovaný ani netvrdí, že jsou ještě jiné jím přijaté směnky na stejné obnosy v oběhu. Že opisy ty nejsou kryty podpisem soudníhovykonavatele, nemá ještě za následek neplatnost protestu.Nejvyšší soud platební příkaz zrušil.Důvody:Žalobní směnky jsou směnkami domicilovanými, směnečným věřitelemv době splatnosti byla jiná osoba než osoba dimiciliátova. Hledíc k tomubylo k zachování směnečných nároku i proti příjemci nezbytno, bysměnky byly domiciliátovi k placení předloženy, a, když zaplaceno nebylo, byly řádně protestovány (čl. 43 sm. ř.). Protest byl sice skutečněučiněn, ale způsobem, jenž nevyhovuje zákonu, takže jest neplatným ajakoby se vůbec nebyl stal. To vyplývá z těchto úvah: Dle čl. 88 čís. 1sm. ř. musí protest obsahovati doslovný opis směnky nebo kopie a všechna ní se nalézajících rukopisů a poznámek. Na kterém místě protestunutno neb alespoň bez újmy platnosti protestu lze přičiniti opis základnísměnky, zákon nepředpisuje. Tolik jest jisto, že opis základní směnky,tvoře podstatnou součást protestní listiny, musí býti na téže listině, kterouosvědčuje se úkon protestujícího notáře nebo soudního úředníka. Doslovzákona nutkal by dále ovšem k přísnému požadavku, by opis základnísměnky pojat byl do kontextu protestu, buďsi jako jeho úvod nebo jakojeho závěr, a by tento obsah protestu ve své celistvosti byl kryt pečetía podpisem protestujícího úředníka. Než, hledíc k účelu tohoto formelníhopředpisu lze bez rozporu se zákonem připustiti, by základní směnkaopsána byla i na jiném místě protestní listiny, předpokládajíc, že účel zákonného předpisu nebude tím ohrožen. Účelem ustanovení čl. 88 čís. 1 sm. ř. jest, by úředním osvědčením bylo nad veškeru pochybnost prokázáno, že základní směnka, jež byla presentována a protestována, shodujese doslova se směnkou, jež na protestní listině jest opsána, poněvadž dlezákona lze jen tímto způsobem zjednati průkaz o tom, že presentovanáa protestovaná směnka jest totožná se směnkou základní. S tohoto hlediska není zásadně závady proti tomu, by, jak se stalo v tomto případě,bylo na líci protestní listiny osvědčeno protestní jednání a na rubu připojen byl doslovný opis základní směnky. To však, má-li zabezpečen bý tishora vytčený účel zákona, jen za dvojího předpokladu: Předně, že v kontextu protestního, datem uzavřeného a pečetí a podpisem protestujícíhoúředníka dotvrzeného jednání bylo výslovně poukázáno k tomu, že narubu připojený opis základní směnky jest doslova shodným s jejím prvopisem, a za druhé, že na rubu připojený opis základní směnky jest krytještě jednou pečetí a podpisem protestujícího úředníka. Protesty, o něžzde se jedná, nevvyhovují zúplna ani prvému požadavku. Praví se v nich,že presentován byl prvopis »des unten in Abschrift umgesetzten Wechsels«, aniž bylo by vytčeno, že tento opis shoduje se doslova s prvopisem.Druhý požadavek, to jest ověření na rubu připojeného opisu základnísměnky soudní pečetí a podpisem protestujícího úředníka není vůbecsplněn. Neověřil tudíž protestující úředník náležitým způsobem, že narubu protestní listiny připojený opis směnky jest oním opisem, k němužv kontextu protestní listiny bylo poukázáno. Poněvadž pak zákon, vypočítav náležitosti protestní listiny, uvádí jako poslední náležitost podpisprotestujícího notáře nebo soudního úředníka za přitištění úřední pečeti(čl. 88 čís. 8 sm.ř.) , dal tím zřejmě na srozuměnou, že celý obsah protestní listiny, a je-li tato, jako zde, rozčleněná na dvě části, každá tatočást musí býti uzavřena a kryta způsobem, naznačeným v čl. 88 čís. 8 sm. ř. V témž smyslu řešena táž otázka již při poradě o prvém Pruskémnávrhu směnečného řádu z roku 1845 (Fuchsberger, Entscheidungen, 2. vydání II. díl str. 320). Poukaz téhož autora k odchylné praxi saskýchsoudů vysvětluje se, jak sám uvádí, zvláštnostmi saského práva, plativšíhov čase příslušných rozhodnutí. Poněvadž, jak dolíčeno, jest dovolánížalovaného již ze shora řečeného důvodu opodstatněno, bylo mu vyhovilo, aniž třeba bylo, zabývati se dalším obsahem dovolacího spisu.