Čís. 6658.


Pokud majitel ostrého psa ručí za škodu jím způsobenou pro nezdatnost svého zřízence, jemuž svěřil psa k opatrování.
(Rozh. ze dne 4. ledna 1927, Rv I 700/26.)
Žalobce byl napaden hlídacím psem žalovaného losefa D-a, ienž psa byl svěřil k opatrování svému zřízenci Habidu H-ovi. Pes žalobce pokousal a poškodil mu šat. Žalobě o náhradu škody vyhověl procesní soud prvé stolice pouze potud, pokud směřovala proti Habidu H-ovi. Odvolací soud nevyhověl odvolání žalobcovu.
Nejvyšší soud к dovolání žalobce vyhověl žalobě i proti Josefu D-ovi
Důvody:
Soud odvolací v souhlase se soudem prvé stolice zamítl prosbu žalobní ohledně žalovaného Josefa D-a proto, že dle jeho názoru tento žalovaný není žalobci zodpověděn za škodu jeho psem mu způsobenou, poněvadž dohled nad psem svěřil žalovanému Habidu H-ovi, jako svému zřízenci, o němž nevěděl a věděti nemohl, že jest osobou k tomu nezdatnou, an jest ti něho skoro dvě léta zaměstnán, po tu dobu vodil psa na procházku a dosud nic se nepřihodilo, ačkoliv pes jest ostrým psem hlídacím, a poněvadž dále dal žalovanému Habidu H-ovi na opatření
1* — Čís. 6659 —
4
psa košík a šňůru a tím dostál své povinnosti jako držitel psa ve smyslu §u 1320 obč. zák. Toto právní posouzení věci odvolacím soudem neshledává soud dovolací správným. Závazek žalovaného Josefa D-a jako držitele psa к náhradě škody žalobcovi psem způsobené plyne podle §u 1320 obč. zák. již sám o sobě z toho, že žalobcovi byla psem způsobena škoda a že zřízenec žalovaného, jemuž opatrování psa svěřil, ukázal se nezdatným tak, že dle stavu věci žalovaný Josef D. bez ohledu na to, zda o této nezdatnosti svého zřízence věděl nebo věděti mohl, za škodu žalobci zodpovídá, ježto nepodařilo se mu prokázati, že se postaral dostatečně o potřebný dozor nad psem. Soud odvolací uznal, že nezdatnost žalovaného Habida H-a v tomto případě jest prokázána, ježto v blízkosti veřejné cesty sejmul ostrému hlídacímu psu košík, na louku ulehl a usnul, aniž by se o psa dále staral, t. j. psa opatřil tak, aby škodu způsobiti nemohl. Toto jednání žalovaného Habida H-a jest zajisté takového rázu, že z něho plyne nejen bezstarostnost tohoto žalovaného jako hlídače psa, nýbrž přímo jeho nezdatnost k opatrování psa, kterou by žalovaný Josef D. při náležité obezřetnosti a dohledu na svého zřízence byl musel již dříve poznati, ano se jedná o osobu ve zdejších poměrech nevyrostlou, což žalovanému ukládalo zvláštní opatrnost a dozor nad ním. Bylo zajisté povinností žalovaného Josefa D-a, jako držitele psa a zaměstnavatele Habida H-a, by, svěřiv takové osobě opatrování a dozor nad svým ostrým hlídacím psem, nespokojil se tím, že se snad jeho zřízenec jevil k tomuto dozoru a opatrování psa fysicky způsobilým a žalovaný to o něm mohl předpokládati, nýbrž bylo jeho povinností, aby se staral o to, zda se jeví osobou k opatření psa a dozoru nad ním zdatnou. Této své povinnosti žalovaný Josef D. dle zjištěného stavu věci nedostál, neboť k tomu, by mohl považovati svého zřízence za osobu zdatnou k úkolu jí svěřenému, nestačí, že Habid H. jako jeho zřízenec psa již skoro dva roky vodil na procházku, aniž se co stalo, a že mu při tom žalovaný Josef D. dával k opatření psa košík a šňůru, poněvadž skutečnosti tyto samy o sobě ještě nejsou důkazem toho, že Habid H. byl osobou k opatrování a dohledu nad psem zdatnou, když v souzeném případě dopustil se takové bezstarostnosti, že z ní naděvší pochybu plyne jeho nezdatnost k opatrování psa a dohledu nad ním (§ 1315 obč. zák.). Tento nedostatek dozoru žalovaného Josefa D-a nad jeho zřízencem zakládá vinu jeho jako držitele psa ve smyslu §u 1320 obč. zák., když psa svého svěřil osobě nezdatné, a nejde proto u něho o ručení za výsledek, nýbrž o zavinění, jej k náhradě škody žalobcovy zavazující.
Citace:
Čís. 6658. Rozhodnutí nejvyššího soudu československé republiky ve věcech občanských. Praha: Právnické vydavatelství v Praze, 1928, svazek/ročník 9/1, s. 31-32.