— Čís. 5832 —Čís. 5832.Pokud lze zabaviti jediný šicí stroj švadleny, která má ve své obchodní místnosti (bytě) ještě jeden stroj, patřící prý dceři.(Rozh. ze dne 10. března 1926, R I 157/26.)Při výkonu exekuce na movitosti doručil výkonný orgán usnesení, povolující exekuci dceři dlužnice (švadleny) a zabavil jeden šicí stroj, ponechav druhý šicí stroj nezabaveným. Dlužnice, tvrdíc, že zabavený šicí stroj jest jejím vlastnictvím, kdežto nezabavený jest vlastnictvím její dcery, domáhala se zrušení exekuce na zabavený šicí stroj. Soud prvé stolice zamítl návrh na zrušení, rekursní soud návrhu vyhověl. Důvody: Stížnost shledal soud rekursní opodstatněnou. Účelem předpisu § 251 čís. 6 ex. ř. jest uhájiti maloživnostníku životní existenci a umožniti mu, by i nadále mohl ve své živnosti pokračovati. Jest nesporno, že dlužnice jest švadlenou, dále jest nepopřeno, že stroj zabavený jest jejím vlastnictvím a poněvadž nelze o tom pochybovati, že bez šicího stroje se nemůže švadlena obejiti, právem domáhá se dlužnice, by exekuce na její šicí stroj byla zrušena dle § 251 čís. 6 ex. ř. Pravda jest sice, že jí ponechán byl ještě jiný šicí stroj, (novější) a že dvou strojů švadlena nepotřebuje, než úvaha prvého soudu by obstála tehda, kdyby bylo nesporno, že také tento nezabavený stroj jest jejím vlastnictvím. Zákon vychází z předpokladu, že zabavují se věci dlužníkovy, ovšem že nelze již při výkonu exekuce právní poměry dlužníkovy k věcem seznati, pročež se exekuční řád spokojuje v § 253 ex. ř. s požadavkem, že hmotné věci jsou v chování dlužníkově.. Předpis § 251 ex. ř. má patrně na zřeteli věci dlužníku patřící a ne věci cizí, aspoň zpravidla. Je-li však sporno, zda nezabavený šicí stroj patří dlužnici — Čís. 5832 —427a bylo-li správným tvrzení dlužnice, že stroj nezabavený není jejím vlastnictvím, nýbrž vlastnictvím její, dle nájemního protokolu 181eté dcery Marie, která si ho ze svých peněz zakoupila, nelze říci, že by ponecháním onoho cizího stroje dlužnici nebyla tato ohrožena ve své budoucí existenci,, když by dcera ať z toho neb onoho důvodu svůj stroj si jinam odnesla a tato dlužnice prodejem zabaveného stroje by mohla býti uvedena do bídy, čemuž právě chtěl brániti § 251 ex. ř. Cestu, jakou by se měl výkon exekuce v tomto případě ubírati, naznačuje jinak správně sám vymáhající věřitel, kde výslovně uvádí, že bylo věcí výkonného orgánu, aby povinné straně ponechal šicí stroj pod pol. 1. zabavený a naopak zabavil šicí stroj zdánlivě dceři dlužnice patřící ponechávaje domnělé vlastnici, by své tvrzené vlastnictví uplatňovala, i Nesporným vlastnictvím dlužnice, jak shora uvedeno, jest pouze zabavený šicí stroj, proto jest zcela na místě, když se jí tento stroj ponechá a vyloučí z exekuce. Vymáhající straně jest ovšem volno žádati za opětný výkon exekuce případně zabavením onoho dalšího stroje, dle udání patřícího dceři dlužnice, a ponechati třetí osobě, by svá práva, jsou-li opodstatněna, hájila žalobou. Objeví-li se správným tvrzení dlužnice, nemůže se tím cítiti vymáhající strana zkrácenou, v případě opačném pak také zkrácena nebude, uváží-li se, že nezabavený šicí stroj jako novější (tak je výslovně v zájemním protokolu také označen) v případě výkonu exekuce naň bude míti proň pravděpodobně cenu vyšší.Nejvyšší soud zrušil usnesení obou nižších soudů a vrátil věc prvému soudu k dalšímu jednání a opětnému rozhodnutí.Důvody:Dovolací soud nemůže rozhodnouti ve věci bez doplnění řízení vyšetřením dalších skutečností ve smyslu § 55 ex. ř. poslední odstavec. Bude jednati se o tom, zda dlužnice měla ve své moci (chování) také stroj, jenž podle zájemního protokolu byl ze zájmu vyloučen jako nepostradatelný. Podle protokolu toho bylo exekuční usnesení doručeno v obchodní místnosti povinné strany k rukoum dcery Marie, o níž tvrdí povinná dodatně, že je vlastnicí tohoto stroje z exekuce vyloučeného. Bude třeba vyslechnout« výkonný orgán, jenž zájem provedl, zda dcera Marie mu sdělila, že vyloučený stroj jest jejím vlastnictvím, po případě že jej má v moci (chování). Bude třeba dále vyšetřiti, zda obchodní místnost, v níž byly stroje nalezeny, jest v užívání pouze povinné strany anebo též dcery Marie. Bylo-li výkonnému orgánu sděleno, že vyloučený stroj je vlastnictvím ne povinné strany, nýbrž její dcery, a že tato má jej i ve své moci, ač oba stroje byly v téže místnosti, nepodléhal tento stroj exekuci vedené proti povinné straně, a nemohl ani jako nepostradatelný jí býti ponechán, nýbrž mělo býti přihlédnuto k stroji skutečně zabavenému jako nepostradatelnému. Podle toho bude rozhodnouti o návrhu na zrušení exekuce. Nedostalo-li se však výkonnému orgánu zmíněného vysvětlení, nemohl ovšem jednati jinak, než jak je patrno ze zájemního protokolu, v tomto případě neobstojí názor vyslovený rekursním soudem o zmíněném šicím stroji, a bude na povinné straně, by rychlým zjištěním sporného vlastnictví k nezabavenému stroji přivodila základ pro návrh na zrušení exekuce podle § 39 čís. 2 ex. ř.