Čís. 12025.Přijetím nabídky sprostředkovatele s doložkou; »v případě koupě se zavazujete zaplatiti nám příslušnou zákonnitou provisi z nezkrácené trhové ceny, což sám již přijetím a použitím této nabídky stvrzujete«, nebylo ujednáno, že provise jest splatná v případě koupě, ať dojde k ní přičiněním sprostředkovatele nebo bez něho.(Rozh. ze dne 22. října 1932, Rv I 940/31.)Žalující firma, realitní jednatelství, nabídla se žalovaným sprostředkovati koupi velkostatku L. Poslední odstavec písemné nabídky ze dne4. března 1930 zněl: »v případě koupě se zavazujete zaplatiti nám příslušnou zákonitou provisi 2% z nezkrácené ceny trhové, což nám již přijetím a použitím této nabídky stvrzujete«. Žalovaní koupili pak velkostatek L. sprostředkovánim jiné osoby. Žaloba o zaplacení sprostředkovatelské provise byla zamítnuta soudy všech tří stolic, Nejvyšším soudem z těchtodůvodů:Dovolatelka, provádějíc dovolací důvody podle § 503 čís. 2 a 4 c. ř. s. společně, praví, |e mají podklad v tom, že odvolací soud nepřikládá pro závazek žalovaných ku placení provise závazného významu ujednání ze dne 4. března 1930, zejména předání nabídky a dopisu. Tím však neprovádí první, nýbrž jakž i ostatními vývody druhý dovolací důvod. Názor její, že požadavek příčinné souvislosti mezi sprostředkovatelovou činností a uskutečněním zamýšleného výsledku platí jen, když nebylo v té příčině nic jiného ujednáno, jest sice správný (srovnej rozhodnutí čís. 8099 sb. n. s;), avšak výkladu, který dovolatelka činí z posledního odstavce, písemné nabídky ze 4. března 1930, nelze přisvědčiti. Dovolatelka vyvozuje z něho, že bylo ujednáno, že provise jest splatná v případě koupě, ať k ní dojde jejím, přičiněním nebo bez něho. Nehledíc k tomu, že by výklad takový odporoval zásadě poctivosti a věrnosti v právním jednání (§ 914 obč. zák.), an požadavek ten plyne z právní povahy sprostředkovatelské smlouvy a dovolatelka ani netvrdí, že byl při ústním jednání mezi stranami tento podstatný zákonný předpoklad pro nárok na odměnu vyloučen, svědčí proti němu další údaj v onom odstavci »což nám již přijetím a použitím, této nabídky stvrzujete«. To zdá se vyciťovati i dovolatelka sama, vynechávajíc ve svých vývodech slova »a použitím«, na něž poukázali žalovaní již v odvolacím sdělení. Že žalovaní přijali nabídku jsouce si vědomi povinnosti, pro ně z ní vyplývající, výslovně nebo mlčky, jest pro výklad smlouvy nerozhodným. Názor dovolatelky, že přivedla možnost koupě první k platnosti, je bez významu, poněvadž rozhodným bylo uskutečnění zamýšlené smlouvy. Ježto se to podle skutkového zjištění nižších soudů nestalo na základě nabídky žalující firmy, právem nižší soudy nárok na odměnu jí odepřely.