Č. 9547.


Učitelstvo: Při obsazování učitelského místa na veřejné škole národní, které bylo vypsáno ve smyslu § 10, odst. 2 a 3 zák. č. 226/22 pro učitelky s podotknutím, že »bude dána přednost zkoušeným z francouzštiny nelze při nedostatku žadatelek takto zvláště kvalifikovaných pominouti učitelku jako nezpůsobilou (§ 17, odst. 2 a 3b) vl. nař. č. 64/25) a propůjčiti místo učiteli, který zmíněnou zvláštní kvalifikaci vykazuje.
(Nález ze dne 11. prosince 1931 č. 18309.)
Prejudikatura: Boh. A 8334/30.
Věc: Okresní školní výbor v P. proti ministerstvu školství a národní osvěty o nepotvrzenou presentaci odborné učitelky.
Výrok: Nař. rozhodnutí se zrušuje pro nezákonnost.
Důvody: Dne 13. října 1927 vypsal ošv v P. konkurs na místo učitelky 2. odboru při občanské škole chlapecké ve V. Konkurs obsahoval podotčení, že bude dána přednost zkoušeným z francouzštiny. Ošv presentoval pak ve schůzi z 18. ledna 1928 na toto místo Marii M., definitivní učitelku bez určení místa a zastupující odbornou učitelku při občanské škole chlapecké v P.
Zšr v Praze výnosem z 19. února 1929 odepřela podle § 12 zák. č. 86/1875 z. z. této volbě (presentaci) potvrzení, poněvadž jí byla zvolena uchazečka, kteráž nevyhovuje zvláštní podmínce konkursní, takže jest ji pokládati za nezpůsobilou pro místo, jež se obsazuje (§ 17 bod 3b vl. nař. č. 64/25 ve spojení s ustanovením § 26 výn. min. škol. z 15. května 1925 č. 16137-1). Ve smyslu § 12 zákona č. 86/1875 z. z. uložila zšr ošv-u, aby do 14 dnů buď předsevzal jinou presentaci anebo požádal za rozhodnutí min. škol.
Ošv v P. se z tohoto výnosu odvolal k min. škol. Nař. výn. zamítlo min. škol. odvolání to z důvodů rozhodnutí zšr-y. Intimujíc toto rozhodnutí ustanovila zšr výnosem z 26. července 1929 podle § 15 zák. č. 86/ 1875 a § 19 zák. č. 104/26 na řečené místo Aloise H., dosud definitivního učitele při obecné škole smíšené v S.
Rozhoduje o stížnosti, řídil se nss těmito úvahami: Podle (2.) odstavce § 10 zák. ze 13. července 1922 č. 226 Sb. při obsazování míst literních učitelů na veřejných školách dbáti jest toho, aby polovina všech míst na každé škole obsazena byla učiteli a polovina učitelkami, při čemž se nečítají místa správců a ředitelů škol. Při lichém počtu míst náleží na chlapeckých školách o jedno místo více učitelům, na školách dívčích učitelkám; liché místo učitelské na školách smíšených rozepíše se pro volnou kompetenci mužů a žen.
Podle znění tohoto předpisu zákonného jde tu o předpisy kogentní, podle nichž podle okolnosti případu příslušnost k tomu či onomu pohlaví jest zákonnou podmínkou pro obsazení místa. Vláda republiky, provádějíc tento zákon podle jeho § 21 ustanovila k jeho § 10 ve vl. nař. ze 4. dubna 1925 č. 64 Sb. v § 17 odst. 1 b), že v konkursech na místa učitelská — nehledíc k zvláštním předpisům, odst. 1 a) — vyslovovati jest vždy určitě, kterému pohlaví se dá při kompetenci jinak volné při obsazeni místa přednost. Odstavec 2 stanoví: Byla-li v konkursu vyslovena při určitém místě přednost pro některé pohlaví, může býti místo obsazeno uchazečem pohlaví druhého, a) nepřihlásí-li se vůbec uchazeč toho pohlaví, jemuž byla v konkursu vyhrazena přednost; b) jsou-li všichni uchazeči toho pohlaví, jemuž je v konkursu vyhrazena přednost, pro toto místo nezpůsobilí. Konečně praví se v odstavci 3: Za nezpůsobilé sluší pokládati uchazeče: a) kteří nevyhovují podmínkám pro ustanovení učitelem, plynoucím z platných zákonů a nařízení; b) kteří nevyhovují zvláštním přípustným podmínkám konkursním;
Nař. rozhodnutí zamítajíc odvolání ošv-u v P. z důvodů rozhodnutí zšr-y, která se výslovně dovolávala cit. § 17 odst. 3 bodu b) vl. nař. č. 64/25, uznalo Marii M. za nezpůsobilou pro místo, o něž běží, které, jak nesporno, bylo vypsáno s předností pro uchazeče ženské; svůj názor o nezpůsobilosti Marie M. založil pak úřad na předpokladu, že učitelka ta nemá způsobilosti vyučovati francouzštině, a že takto nevyhovuje zvláštní podmínce konkursu, to požadující. Avšak tím vyložil žal. úřad nesprávně obsah a smysl konkursu; neboť tam praví se toliko, že uchazeči — scil. ženští — se svrchu zmíněnou způsobilostí jazykovou mají přednost; to však nevylučuje, aby v případě, že tu není uchazeček s takovýmto přednostním nárokem, byly dosazeny na kompetované místo vypsané a určené ve smyslu § 10 zák. č. 226/22 pro učitelky, uchazečky bez takovéto zvláštní způsobilosti jazykové, kterou s ohledem na § 10 zák. č. 226/22 a na znění konkursu nelze pokládati za takovou přípustnou podmínku konkursní, která by byla s to, zvrátiti přednostní nárok uchazeček o sporné místo vůbec, založený v § 10 cit. zák. Nelze tudíž při obsazování místa učitelského na veř. škole národní, které bylo ve smyslu § 10 odst. 2 a 3 zák. č. 226/22 vypsáno pro učitelky s podotknutím, že bude »dána přednost zkoušeným z francouzštiny«, při nedostatku uchazeček takto zvláště kvalifikovaných, pominouti učitelku jako nezpůsobilou (§ 17 odst. 2 a 3 b) vl. nař. č. 64/25) a propůjčiti místo učiteli, který zmíněnou zvláštní kvalifikaci má.
Usoudil-li žal. úřad, že vzhledem k vytčené disposici konkursu byla Marie M. uchazečkou pro místo nezpůsobilou a zamítl-li odvolání ošv-u z nepotvrzení presentace jím provedené, porušil presentační právo ošv-u, trpí tudíž nař. výrok nezákonností, pro kterouž jej slušelo zrušili podle § 7 zák. o ss, aniž bylo třeba přihlédnouti k dalšímu obsahu stížností, pokud se dovozuje nezákonnost nař. rozhodnutí ještě i s hledisek jiných. (Srov. nález Boh. A 8334/30.)
Citace:
Č. 9547. Sbírka nálezů Nejvyššího správního soudu ve věcech administrativních. Praha: JUDr. V. Tomsa, právnické vydavatelství, 1931, svazek/ročník 13/2, s. 458-460.