Č. 2585.Státní úředníci. — Řízení před nss-em: * Na svolení k vybírání pense v cizině nemá výslužník právního nároku.(Nález ze dne 30. června 1923 č. 11 492.)Věc: Dr. Bedřich K., jako opatrovník Žofie P. v Brně proti ministerstvu vnitra o povolení braní požitků v cizině.Výrok: Stížnost se zamítá jako bezdůvodná.Důvody: Min. vnitra nevyhovělo nař. rozhodnutím v dohodě s min. fin. a min. zahr. žádosti Dra K., jako soudem ustanoveného opatrovníka slabomyslné Žofie P., vdovy po dvorním radovi býv. mor. místodržitelství v Brně, aby jí povolen byl požitek vdovské pense v cizině, ježto údaje žádosti, že v čsl. republice není vhodného ústavu, v němž by jmenovaná vdova mohla býti umístěna, neodpovídají skutečným poměrům a tudíž není zvláštního zřetele hodných důvodů pro příznivé vyřízení žádosti.Ve stížnosti k nss podané vytýká st-1 nezákonost a vadnost řízení, které vidí v tom, že rozhodnutí v odůvodnění pouze všeobecně tvrdí, že v čsl. republice jest ústav, v němž by vdova mohla býti léčena, aniž však ústav ten blíže označilo.Aby podstatnost stížnosti mohla býti posouzena, dlužno nejprve uvážiti, jaké právní povahy jest povolení, jehož se st-1 svou žádostí domáhal, a jak vymezena jest působnost úřadů k rozhodování o takových žádostech povolaných.V té příčině ustanovuje § 60 zák. z 25. ledna 1914 č. 15 ř. z. (služ. pragm.), že nároky pozůstalých po státním úředníku na zaopatřovací požitky mají se posuzovati podle platných předpisů se změnami, jež vyplývají z tohoto zákona. Zákon ten však sám otázkou pobírání výslužného v cizině se neobírá a sluší tudíž právní prameny pro řešení její hledati ve starších normách a předpisech.Sem spadají v prvé řadě předpisy dekretů dvorské kanceláře z 6. února 1807 sb. prov. zák. svaz. 28, č. 11, ze 7. ledna 1808 sb. prov. zák. svaz. 30., č. 2. a z 5. března 1826 sb. prov. zák. sv. 54 č. 16. které určují, že nesmí býti vyplácena žádná pense, nebude-li vysvědčení o životě oprávněného vyhotovené církevním nebo civilním úřadem obsahovati věrohodné potvrzení, že se pensista nebo pensistka zdržuje v dědičných zemích. Tyto dvorské dekrety ukládají dále úřadům, že do výměru o povolování pense pojato býti musí výslovné ustanovení, že pobírání pense vázáno jest na pobyt v dědičných zemích, jakož i že opuštění jich nastalé jakýmkoli způsobem a na jakoukoliv dobu bez nejvyššího povolení bude míti za následek ztrátu pense na vždy.Také dvorský dekret z 26. dubna 1822 sb. prov. zák. svaz. 50 č. 50, který obsahuje kompetenční předpis pro zemská gubernia o překládání státních zaměstnanců do výslužby, zdůrazňuje, že v dekretech pensijních má býti vázán požitek pensijní na pobyt na území rakouského státu.Dekretem dvorské kanceláře z 31. května 1847 č. 20 227 přeneseno bylo oprávnění k povolování pobírání pense v cizině na dvorské úřady, které o žádostech takových měly rozhodovati po předchozím slyšení tajné dvorní a státní kanceláře (nyní min. zahraničních věcí) a při tom šetřiti určitých opatrností a dbáti platných předpisů pasových. Za opatrnosti takové prohlašuje cit. dekret dvorské kanceláře jednak konstatování reciprocity na straně cizího státu, v němž se pense měla pobírati, jednak omezení povolení jenom na určitou dobu a průkaz o tom, že osoba oprávněná dosud žije.V předpisech shora uvedených sluší spatřovati materielně právní podklad pro nařízení min. fin. z 8. října 1910 č. 187 ř. z. upravující modality, za kterých lze požívati a pobírati v cizozemsku odpočinkové a zaopatřovací platy na řád všeobecných pensí. Nařízení to v § 1 obsahuje kompetenční předpis a stanoví, že udělování povolení k pobírání normálních zaopatřovacích platů v cizozemsku přísluší — v dohodě s min. zahr. věcí a min. financí — tomu ústřednímu úřadu, v jehož oboru byl zaopatřovací plat povolen.Ve příčině formálního postupu k dosažení zmíněného povolení vyslovuje pak § 2 cit. nař. normu, že žádosti o povolení v § 1 dotčené, mají se podávati u toho zemského úřadu, příslušného podle bydliště oprávněncova, který jest podřízen ústřednímu úřadu k udělení povolení povolanému a že vyšetřování, kterých snad je třeba, mají se obmeziti na nezbytně potřebnou míru, zejména na zjištění okolností, které jsou příčinou k žádosti, a že se mají provésti co možná s největším urychlením.Žádný předpis z dříve řečených nevypočítává ani podmínek, za jakých povolení může nebo má býti uděleno, ani neoznačuje důvody, pro které musí nebo má býti odepřeno. Naopak z obsahu cit. norem jde zcela zřejmě na jevo, že předpisy ty ponechávají úřadům úplnou volnost při rozhodování a že mají výlučně povahu instrukcionelní. Tomu nasvědčuje i okolnost, že pobírání pensí v cizině bylo vázáno prvotně na nejvyšší povolení, mělo tedy ráz jakéhosi privilegia, na něž dle všeobecného právního názoru tehdejší doby nějaký právní nárok jednotlivci vůbec příslušeti nemohl.Také popřevratové zákonodárství (srov. § 8 zák. ze 17. prosince 1919 č. 2 a 3 Sb. z r. 1920 ve znění zák. z 3. března 1921 č. 99 Sb., § 6 nař. z 15. července 1921 č. 234 Sb., §§ 30 a 47 zák. ze 17. února 1922 č. 76 Sb.) setrvalo na právní zásadě shora uvedených norem, dle kterých právní nárok na zaopatřovací požitky jest podmíněn pobytem na území státním a jež zachování nároku toho při opuštění teritoria státního připouštějí pouze tehdy, udělil-li k němu příslušný státní orgán výslovně svolení. Svolení to má právní povahu dispense a zákon nezaložil ve příčině dispense té žádného právního nároku. Tyto úvahy vedou však nutně k závěru, že povolení k pobírání pense v cizině ponecháno jest úplně na vůli úřadu, takže na udělení takového povolení nějaký právm nárok stranám vůbec nepřísluší.Vycházeje z tohoto právního názoru, nalezl nss, že napadeným rozhodnutím nemohlo již dle povahy žádaného povolení dotčeno nebo porušeno býti nějaké subjektivní právo st-le a že jest tudíž zcela nerozhodno, jakým způsobem úřad odůvodnil odepření povolení k pobírání vdovské pense z cizině.Bylo proto stížnost zamítnouti jako bezdůvodnou.