Č. 8245.


Jazykové právo (Slovensko): O jazykovom právu maďarských štátných občanov.
(Nález zo dňa 21. novembra 1929 č. 20 808.)
Prejudikatura: Boh. A 966/21, 1968/23, 4706/25, 4908/25.
Vec: Julius R. v D. proti ministru s plnou mocou pre správu Slovenska o jazykovom právu.
Výrok: Napadnuté rozhodnutie sa zrušuje pre nezákonnost.
Dôvody: Výnosom zo dňa 27. mája 1925 zrušil okresný úřad v Parkani z dozorčej moci domovský list vydaný obcou D. dňa 13. júla 1922 sť-lovi Juliusovi R., narodenému v Ostrihome dňa 21. februára 1865 a odoprel zároveň uznať menovanému dom. příslušnost’ v obci D. Župný úřad v Nitře rozhodnutím zo dňa 23. júna 1925 zamietnul odvolanie sť-lovo podané do tohoto rozhodnutia v jazyku maďarskom jeho právnym zástupcom Drom Ladislavom Aranyossym, advokátom v Komárně na základe § 2 jaz. zák. č. 122/20. Ďalšie odvolanie sť-ľovo i minister pre Slov. zamietnul napadnutým rozhodnutím a potvrdil rozhodnutie II. inštancie.
O sťažnosti do tohoto rozhodnutia uvažoval nss takto:
Žal. úřad v postupe inštančnom odmietnul odvolanie sť-ľovo podané v jazyku maďarskom z toho jediného dôvodu, že v danom spore ide o zodpovedanie len tej otázky, zda je cudzí štátny příslušník, je-li príslušníkom prípustného jazyka menšiny, zúčastněný menšinového práva jazykového, ktorú otázku nutné je zodpovedať záporne, lebo ani jazykový zákon ani vládne nariadenie prevádzajúce tento zákon, neobsahuje ustanovenia, ktoré by nesporne poskytovalo cudzincom výsady jazykovej menšiny.
Sťažnosť vytýká napadnutému rozhodnutiu nezákonnost’, namietajúc medzi inými, že predpis § 2 jaz. zák. není obmedzený len na príslušníkov jazykovej menšiny, ktorí sú čsl. štátnymi občanmi, ale vzťahuje sa tiež i na cudzincov tejže národnostnej menšiny.
Otázkou touto zaoberal sa už nss v četných prípadoch, ako v nál. Boh. A 966/21, 1968/23, 4706/25, 4908/25, v ktorých vyslovil právny názor, že podľa § 2 jaz. zák. sú i cudzí Státní příslušníci účastni menšinového jazykového práva, sú-li príslušníkmi přípustného jazyka menšinového. Na tomto právnom názoru v citovaných nálezoch zovrubne odôvodnenom trvá nss i v danom prípade.
Keďže napadnuté rozhodnutie spočívá na opačnom právnom názore, jehož správnost’ a zákonnost’ uznať nemožno a príslušnost sť-ľova k jazyku maďarskej menšiny ani zmiestnenie veci v okresu parkanskom ako okresu s kvalifikovanou menšinou maďarskou v smysle § 2 odst. 2 jaz. zák. nebola žal. úradom vzatá v pochybnost’, nutné bolo napadnuté rozhodnutie pre jeho mýlny právny názor zrušit’ podľa § 7 zák. o ss bez toho, že by sa bol nss zaoberal dalšími námietkami sťažnosti, z ktorých vôbec sa nemohol zaoberať v druhom radě a eventuelne vznesenými námietkami vo veci samej, keďže predmetom kognicie nss-u v danom spore bol len otázka jazyková.
Citace:
č. 8245. Sbírka nálezů Nejvyššího správního soudu ve věcech administrativních. Praha: Právnické vydavatelství JUDr. V. Tomsa, 1929, svazek/ročník 11/2, s. 414-415.