Přehled rozhodnutí c. k. nejvyššího soudu v jiných časopisech uveřejněných:Právník = P. — Právnické Rozhledy = P. R. — Allg. österr. Gerichts-zeitung = G. Z. — Juristische Blätter = J. B. — Gerichtshalle = G. H. — Notariatszeitung — N. Z. — Příloha k min. věstníku = off. — Österreichisches Zentralblatt für die juristische Praxis = Z. Bl. — Österreichische Zeitschrift für Strafrecht = Z. Str. — Evidenzblat für osterreichische Gesetzgebung und Rechtsprechung = E. Bl. — Eisenb. R. = Osterreichische Zeitschrift fiir Eisenbahnrecht. — Zpr. = Zprávy spolku českých advokátů v král. Českém v Praze. — Připojená čísla znamenají ročník a stránku přísl. časop., u min. věstn. běžná čísla rozhodnutí a u E. Bl. ročník a číslo sešitu. — m. n. — minist. nařízení; ř. = říšský zákonník číslo; z. = zemský zákonník číslo; v. = věstník min. spravedlnosti číslo; letopočty z tohoto a minulého století uvedeny jsou dvěma posledními ciframi arab., měsíce pak ciframi římskými.I. Ve věcech civilních.A. Z práva občanského.§§ 1., 878. obč. z. Úmluvy o odměně za církevní funkce jsou neplatny. 14 XI 16, R II 418/16; Z. B. 16: 1005 (Viz také rozh. při §§ 1., 42. j. n. níže.)§ 33. obč. z. I v nesporných věcech nelze italským příslušníkům státním poskytnouti právní pomoci. 14 VI 16, R VI 56/16; Z. B 16: 956.§ 91. obč. z. Porovnání o výživném, jež mužem rozvedené manželce a dceři, již tato vydržovati má, dlužno v pevném obnose poskytovati. Nevpočítatelnost příspěvku dceři erárem na byt poskytovaného po reaktivování muže, gážisty, do příspěvku na výživu? 18 IV 16, Rv II 248/16; Z. B. 16: 1032.— Vpočítati lze toliko pevné příjmy, nikoliv též poplatky za komise úředníka, k jeho příjmům směrodatným pro určení výživného, jež své manželce rozvedené má poskytovati. Od příjmů těchto lze jiné, ještě ze starší doby pocházející dluhy vpočítati. 11 VII 16, Rv I 273/16; Z. B. 16: 1034.— a §§ 549., 1042. obč. z. Muži přísluší regres pro pohřební náklady jeho manželky vůči jejím dědicům. 25 I 16, Rv I 28/16; Z. B. 16: 1036.§§ 92., 93., 109., 110. obč. z. Manželka neztrácí nárok alimentační, jenž jí byl soudně přiznán, ani tehdy, když nápotomně jejím domácím soudem uherským jí bylo nařízeno, aby se vrátila do manželské společnosti a ona nařízení tomu nevyhoví. 15 XI 15, Rv II 471/15; G. H. 16: 606.§ 110. obč. z. Byl-li účinek oznámení o opětném soužití manželů popřen, nelze o tom v řízení nesporném rozhodnouti. 26 IX 16. R VI 96/16; J. B. 16: 609.§§ 141., 144., 178. obč. z. Osobní a majetkové poměry mezi rodiči a dětmi: Předpoklady, za kterých otec může býti přidržen k nesení nákladů za šaty synem o své újmě na úvěr koupené. 11 I 16, R VI 2/16; Z. B. 16: 921.§§ 161., 163. obč. z. Popírání legitimace per subsequens matrimonium a tím uznaného otcovství žalobou dítěte zemřelého legitimanta proti dítěti legitimovanému; přípustnost (a nezbytnost?) pořadu práva pro tuto žalobu, i když žalovaná strana s oduznáním otcovství jest srozuměna; potírání domněnky otcovství z narození dítěte během doby početí důkazem, že matka dítěte již dříve byla s jiným těhotná; přípustnost slyšeti i sporné strany k podpoře udání matky dítěte. 23 II 15, Rv I 98/15; Z. B. 16: 1038, a 11 VII 16, Rv I 250/16; Z. B. 16: 1040. §§ 195., 281. obč. z. Kurátor nemá práva stěžovati si do ustanovení kurately. 19 X 15, R VI 134/15; Z. B. 16: 935.§ 273. obč. z. Předpoklady pro uvalení opatrovnictví pro marnotratnost. Není marnotratnictvím, byly-li během delší doby rela- tivně nepatrné obnosy vypůjčeny. 4 VII 16, R VI 175/16; J. B. 16: 925.§ 276. obč. z. Pouhé osvědčení, že žalovaný jest ve svém bydlišti nepřítomen, jelikož byl povolán k službě vojenské, nestačí k ustanovení opatrovníka. 5 IX 16, R VIII 56/16; J. B. 16: 598.§ 283. obč. z. Aby opatrovnictví pro původní nedostatek dostačujících důvodů bylo zrušeno, není nezbytně třeba, aby uvalení marnotratnictví nabylo právní moci. 4 VII 16, R VI 175/16; Z. B. 16: 925.§§ 440., 878., 919., 1447. obč. z. Může kupec pozemku žádati od prodavatele splnění smlouvy, když tento pozemek jinému do vlastnictví předal? 26 IX 16, Rv II 474/16; Z. B. 16: 1007.§§ 480., 1500. obč. z. Nabyvatel se může chrániti důvěrou v knihy veřejné jen tehdy, byl-li dobré víry; nelze více mluviti o dobré víře, trpěl-li vykonávání nějakého práva nevtěleoého. 28 XII 15, R VI 166/15; Z. B. 16: 915.§§ 565., 578. obč. z. Jest dopis právnímu zástupci zaslaný, v němž se mu sdělují žádané změny testamentu u něho uloženého, informací pro nový testament nebo hotový testament? Jest nezbytno, aby z dopisu byl zřejmý animus testandi, má-li dopis ten býti uznán za testament. 11 VII 16, Rv I 274/16; Z. B. 16: 927.§§ 602., 1249., 1253. obč. z. Pojem dědické smlouvy. Převzetí statiku jako legát práva předkupního nemůže býti předmětem dědické smlouvy. 1 VIII 16, R VI 86/16; Z. B. 16: 1044.§§ 608., 613. obč. z. V povolání nějaké nadace za poddědice pro ten případ, že by ustanovený dědic o pozůstalosti nepořídil ani inter vivos ani mortis causa a žádných tělesných dědiců nezanechal, záleží ustanovení fideiko-misární substituce. 12 IX 16, R I 276/16; Z. B. 16: 1042.§ 613. obč. z. Účinnost fideikomisární substituce ohledně nemovitosti ve smíru dědiců přejímateli pozůstalosti uložené a na to v pozemkové knize poznamenané: Jakékoliv opatření učiněné bez souhlasu substitutu, jímž se snižuje podstata části nemovitosti, jest neplatné. 9 V 16, Rv VI 71/16; Z. B. 16: 929.§ 655. a nn. obč. z. Pravidla pro vysvětlení poslední vůle, v níž jest dovětek na dvou místech různými obnosy určen. 16 VI 16, Rv VI 87/16; Z. B. 16: 928.§ 812. obč. z. Věřitel pozůstalostní má nárok na odloučení pozůstalosti, i když tato pozůstává z nemovitostí, aniž by musil osvědčiti nebezpečí. 27 VI 16. R VI 73/16; Z. B. 16: 930. § 878. obč. z. a § 273. c. ř. s. Nárok na rozdíl v ceně odporuje dobrým mravům, vstoupla-li mezi tím cena (následkem válečných událostí) enormně a utrpěl-li kupec jen ztrátu na zisku a nikoliv skutečnou škodu. V tom případě jest soudce povolán, aby určil interesse dle volného uvážení. 4 IV 16, R I 116/16; Z. B. 948.§§ 901., 1416., 1435. obč. z. Složí-li třetí osoba kupní cenu na určité zboží za kupce, má tato nárok na vrácení poměrné části kupní ceny, když jen z části zboží bylo kupci dodáno; kompensovati ji se starším dluhem kupce nelze. 10 X 16, Rv VII 124/16; Z. B. 16: 1014. (Viz rozh. při § 235., 405. c. ř. s. níže.)§ 951. obč. z. Vlastní povinný díl nepominutelného dědice zůstavitelem nad míru obdarovaného nelze vpočítati při určení toho, co tento dědic jinému zkrácenému dědici nepominutelnému má vydati. 4 IV 16, Rv VI 46/16; Z. B. 16: 931.§§ 974., 1173. obč. z. a § 595. c. ř. s. Právní povaha poskytnutí bytu osobě služebné. Poskytnutí to lze považovati za odměnu nebo výprosu, nikoliv však za smlouvu nájemní. Nárok na vyklizení bytu po propuštění ze služby přísluší jen proti služebníkovi, nikoli též proti členům jeho rodiny. Řízení nájemného v případě tom použiti nelze. 16 VIII 16, Rv I 311/16; Z. B. 16: 1018.§ 1009. obč. z. K otázce promlčení náhradních nároků proti poštovní spořitelně. Pojem lhůty reklamační a promlčecí. Výše úroková u poštovní spořitelny. 12 II 13, Rv III 68/13; P. 16: 912.§ 1019. obč. z. Prosí-li spolek dobročinný ve svém časopise o pomoc nějaké rodině, jest podle § 1019. obč. z. zavázán k odevzdání došlých darů této rodině. 10 X 16, Rv I 363/16; J. B. 16: 585.§ 1096. obč. z. Ustanovení tohoto o povinnosti pronájemcově udržovati předmět nájemní ve stavu upotřebitelném platí i při zavinění nájemcově, leč by výslovnou úmluvou opak byl smluven. 29 VIII 16, Rv II 448/16; P. 16: 883.§§ 1104., 1106., 1112., 529., 878. obč. z. a) Pachtýř nemá nároku na slevu z pachtovní činže, když se následkem zpustošení vpádem nepřátelským stal statek nepoužívatelným, vzal-li pachtýř nebezpečí toto na sebe. — b) Pojem zániku statku propachtovaného. 14 VI 16, Rv 228/16; Z. B. 16: 1019.§§ 1153., 1447. obč. z. Objednatel díla má nárok na vrácení předem dané ceny s úroky ode dne zaplacení, nebylo-li dílo to upotřebitelné. 19 IX 16, Rv I 334/16; Z. B. 16: 1021.§ 1217. obč. z. K platnosti zápůjčky ženichovi se zřetelem na budoucí manželství poskytnuté, není třeba svatební smlouvy. 10 X 16, Rv 513/16; Z. B. 16: 1036.§ 1288. obč. z. Pojištění požární. Jest pojišťovna povinna nahraditi cenné předměty, jež na půdě domu shořely? 3 X 16, Rv I 329/16; J. B. 16: 621. § 1295. obč. z.; §§ 98., 106., 170., 171. hor. z.Podnikatel hor jest povinen k náhradě povstalých škod dolováním dle zásady ručení bez své viny (Erfolghaftung) jen vlastníku pozemku, nikoli též pachtýři pozemku; za škody pak na věcech movitých jen v případě zavinění. 25 VII 16, R II 260/16; Z. B. 16: 919.§§ 1295., 1311. obč. z. Pojem adaequatního zapříčinění. Jest domácí pán, jenž proti úmluvě provedl vnucené vyklizení domu povinným, zodpověděn za škodu, kteráž stihla z domu vynesené svršky třetí osoby, kteréž povinný v uschování měl a dále se o ně nestaral, při požáru vzniklém v obecním domě, kam byly přeneseny? 24 X 16, Rv II 529/16; Z. B. 16: 1021.§ 1297. obč. z. Viz rozh. »Ručení dráhy § 1.« níže.§ 1310. obč. z. Poškození na těle choromyslným. Bolestné dluž- no do náhrady škody poškozenému přiřknuté pojmouti. 16 VII 16, Rv VI 104/16; G. H. 16: 640.§ 1311., 1315. obč. z. Ručení právní osoby jako majitelky domu za opominutí policejního nařízení jejími podřízenými orgány. Culpa in inspiciendo. 21 IX 15, Rv II 439/15; P. 16: 854.§ 1318. obč. z. Ustanovení tohoto nelze použiti na případy, v nichž poranění chodce bylo přivoděno spadnutím součástky budovy. 29 II 16, Rv I 66/16; J. B. 16: 609.— Actio de positis et suspensis. I majitel pohyblivých zařízení (houpaček) ručí za úraz, jenž se stal následkem spadnutí nějaké věci, jež k nim nebezpečně postavena byla. 10 X 16, R II 504/16; Z. B. 16: 1030.§ 1320. obč. z. Ručební povinnost majitele koně. Jak rozděliti rozsudečné při částečném zamítnutí žaloby? (Dle § 1. d. 3. zák. popl. jest rozsudečné poplatkem za úřední jednání a povinnost zapraviti poplatek za úřední vyhotovení, k nimž náležejí rozsudky (pol. tar. 7. f.) má ve smyslu §§ 64. č. 6, 65. č. 4, 66., 67., 68. č. 5 popl. z. a § 2. nař. min. z 28. prosince 1897 č. 306. ř. z. stihnouti toho, kdo dal podnět k úřednímu jednání. Srv. Budwinslki č. 2306 F.) 26 V 14, Rv II 418/14; P. 16: 917.— Ručení majitele zvířete: K pojmu zanedbání uschování. 26 IX 16, R II 489/16; Z. B. 16: 1030.— Poranění osoby vzteklým psem, jenž se z řetězu utrhl. Povinnost k náhradě škody majitele psa. 16 V 16, Rv I 202/16; G. H. 16: 614.§ 1435. obč. z. a § 1. j. n. Nárok z obohacení proti obci v tom případě, použila-li při rozdělení plochy pozemkové na místa stavební odstoupené jí plochy buď zdarma, neb za pouhé odškodnění pro veřejné silnice nebo místa k jiným účelům. 6 VII 14, Rv I 613/14; a 24 X 16, Rv II 482/16; Z. B. 16: 1023 a 1026.§ 1447. obč. z. Císařskými nařízeními ze dne 18. srpna 1915 č. 238. ř. z. a ze dne 24. září 1915 č. 282. ř. z. nařízené uzavření součástek nějakého výrobku zakládá i nemožnost dodání výrobku samého. 14 VI 16, Rv II 347/16; J. B. 16: 597.§ 1489. obč. z. a § 368. ex. ř. Žaloba na odškodnění pro ne- splnění závazku rozsudkem uloženého, jakož i pro nesplnění smlouvy, promlčuje ve 3 letech. 23 III 15, Rv II 151/15; Z. B. 16: 1013.Automobil §§ 2., 3. O raz způsobený srážkou silového vozidla s kolem: Směrodatná hlediska pro výměru vzájemného zavinění. 30 V 16, Rv I 219/16; Z. B. 16: 920.Ručení dráhy § 1. a § 1297. obč. z. Úraz při vystupování z vozu v tmavé noci spadnutím s plošiny způsobený. Dráha tu neručí,, nastalo-li spadnutí nepozorností cestujícího. 31 X 16, Rv II 487/16; Z. B. 16: 1031.Koal. zák. (7. VIII. 70. ř. 43) § 4. Kartely směřující k vzestupu cen ku škodě obecenstva jsou bezúčinné. 18 VII 16, Rv II 382/16; Z. B. 16: 917.Vyvlastňovací zákon. Viz rozh. při čl. 42. obch. z. níže.