Č. 6408.Honební právo (Morava): Politický úřad může smlouvu o pronájem honitby buďto schváliti nebo schválení odepříti, nemůže však na smlouvě nic měniti, zejména nesmí za spolunájemce schváliti osobu, která se dražby nezúčastnila.(Nález ze dne 17. března 1927 č. 24723/26).Věc: Julius Sch. a Berthold F. v T. proti zemské správě politické v Brně (za zúč. ob. hon. výbor v R. adv. Dr. Em. Slabý) o nájemní poměry obecní honitby v R.Výrok: Nař. rozhodnutí se zrušuje pro nezákonnost.Důvody: Při veř. dražbě konané 28. října 1920 vydražil obecní honitbu v R. na dobu od 1. ledna 1921 do 31. prosince 1926 st-l Jul. Sch. Tento složil hned po ukončení dražby útraty dražbou vzešlé, kolky, roční nájemné v hotovosti a kauci ve stejné výši ve spořitelní knížce. Protokol o dražbě podepsán jest Juliem Sch. a ostatními účastníky dražby; podpisu Bertolda F. na něm není. Podáním de praes. 4. listopadu 1920 ohlásil Jul. Sch. Bertolda F. jako spolunájemníka a žádal za jeho schválení. Podání podepsáno pouze J. Sch-em. Výměrem ze 17. listopadu 1920 odevzdala osp v T. v úschovu bernímu úřadu kauci složenou Bertoldem F. jako spolunájemcem obecní honitby v B. a současně opatřila nájemní smlouvu ohledně této honitby s Jul. Sch. uzavřenou klausulí: »Tato smlouva se schvaluje na základě § 22 hon. zák. zároveň se schvaluje za spolunájemce honitby Bertold F., obchodník v T.« Smlouva touto klausulí opatřená doručena byla obecní radě v R., jež tehdy dle čl. III. zák. z 26. července 1912 č. 4 z. z. z r. 1914 vykonávala povinnosti dosud neutvořeného ob. výboru hon. Dne 29. března 1922 složil Bertold F. na místo kauce v roce 1922 složené jinou kauci záležející ve vkladní knížce Brněnské banky. Na základě usnesení ob. zastupitelstva z 10. ledna a 26. ledna 1922 žádala ob. rada v R. podáním z 2. února 1923, aby nájemci Julius Sch. a Bertold F. byli donuceni zapraviti nájemné za rok 1923. U vyřízení tohoto podání a dalších podání a vyzvání zsp-é, aby předem bylo rozhodnuto, kdo byl nájemcem ob. honitby, uznala osp v T. výměrem z 22. dubna 1924, že nájemcem honitby na dobu od 1. ledna 1921—30. září 1923 byl Jul. Sch. Toto rozhodnutí bylo vydáno Juliu Sch. a sděleno Bertoldu F. a ob. radě v R. Na odvolání Julia Sch. a ob. rady v R. rozhodla zsp nař. rozhodnutím, že nájemce honitby v R. v době od 1. ledna 1921 až do zrušení nájemního poměru byla lovecká společnost sestávající z členů Ludvíka Sch. a Bertolda F.Stížnost obou těchto osob naříká toto rozhodnutí pro nezákonnost a vady řízení.Nss o stížnosti uvážil takto:Dle obsahu stížnosti, zejména dle konečného návrhu jejího domáhají se st-lé výroku, že nikdo z nich, ani společnost z nich obou, nestal se nájemcem ob. honitby R-cké na období od 1. ledna 1921 do 31 prosince 1926.Dle hon. zák. mor. z 26. července 1912 č. 4 z. z. z r. 1914 předepsány jsou pro pronájem honitby obecní určité formality, na jejichž dodržení závisí platnost smlouvy. Dle § 21, odst. 3 může k nájmu ob. honitby, která se má vydražiti, býti připuštěna také lovecká společnost. Z ustanovení toho se podává, že lovecká společnost, která chce býti k dražbě připuštěna, musí býti zřízena již před dražbou a že dražby může se účastniti jen svým zástupcem, který nejpozději před příklepem musí prohlásiti, že dražil jménem lovecké společnosti a tuto společnost označiti. Lovecká společnost po dražbě utvořená může vstoupiti v náj. poměr jen dle § 27, když vydražitel honitby jí se svolením hon. výboru a schválením okr. pol. úřadu postoupí najatou honitbu.Osp nemůže než smlouvu schváliti — jak byla uzavřena — nebo shledá-li závady, schválení odepříti a učiniti jiné opatření za účelem pronájmu honitby, — nesmí však na smlouvě nic měniti, zejména nesmí schváliti jako spolunájemce osobu, která se dražby nezúčastnila ani jako společník vydražitele ani jako člen lovecké společnosti před dražbou utvořené. Totéž omezení příslušnosti platí pro vyšší úřad povolaný k rozhodnutí o odvolání proti schválení nebo neschválení smlouvy nájemní.Ze správních spisů vychází, že 28. října 1920 se účastnil dražby st-l Julius Sch. pouze vlastním jménem, nikoliv jménem lovecké společnosti, že pouze s ním jako jednotlivcem byla nájemní smlouva ob. hon. výborem uzavřena; pouze tato smlouva mohla býti a byla předmětem zkoumání osp-é (dle § 22 hon. zák.). Když tedy osp výměrem ze 17. listopadu 1920, schvalujíc dle § 22 hon. zák. nájemní smlouvu o honitbě blíže označené uzavřenou mezi ob. hon. výborem a Jul. Sch., připojila doložku: »Zároveň se schvaluje za spolunájemce honitby Berthold F., obchodník v T.«, překročila touto doložkou meze příslušnosti jí hon. zákonem určené, pročež usnesení to — pokud se týče oné doložky — jest zmatečné a nemohlo — bez rozdílu, komu bylo dodáno, neb kdo a jakým způsobem o něm byl vyrozuměn, — založiti nájemní poměr mezi ob. hon. výborem a Bertholdem F. ať již jako jednotlivcem nebo jako společníkem Julia Sch. Vzhledem k tomu, co bylo uvedeno, nemohou jednání, která po dražbě a uzavření nájem. smlouvy s J. Sch. předsevzali Jul. Sch. a Berthold F., zejména, že Berthold F. složil, resp. vyměnil kauci nájemní, ani co v době od početí nájem. poměru až do jeho zrušení se usnášel hon. výbor, nebo prohlásil Berthold F., odůvodniti nař. rozhodnutí, neboť všecka prohlášení Bertholda F. a též okolnost, že honitbu financoval a nájemné platil, nečinila z Bertholda F. účastníka nějaké lovec. společnosti, ať již před dražbou ať po dražbě zřízené, které honitba původně byla pronajata nebo se svolením hon. výboru a schválením příslušného úřadu postoupena.Nař. rozhodnutí vyslovující, že nájemcem ob. honitby v R. v době od 1. ledna 1921 do zrušení nájem. poměru byla lovecká společnost, jejíž členové byli Jul. Sch. a Berthold F., založeno jest na nesprávném posouzení nesporné skutkové podstaty po stránce právní, pročež dle § 7 zák. o ss bylo zrušeno. Vývody stížnosti, že ani Julius Sch. ani Berthold F. jako jednotlivci se nestali nájemci uvedené honitby, se nss nezabýval, poněvadž nař. rozhodnutí v tom směru nerozhodlo, omezivši se na výrok shora vytknutý.