B. Z práva směnečního, obchodního a společenstevního.Čl. 4. č. 8. sm. ř. Neplatná jest směnka, v níž u každého z více akceptantů jest udáno jiné bydliště a platiště. 21 IV 14, Rv V 882; J. Bl. 14 : 290.Čl. 335., 347., 355. obch. zák. Dodáno-li místo zboží objednaného zboží jiného druhu (obyčejné semeno řepné místo semena na cukrovku), nebyla smlouva splněna (čl. 355.) a předpisů čl. 347. nn. nelze použíti. 4 XI 13, Rv II 1165; G. H. 14: 425.Čl. 343. Prodej z volné ruky lze vykonati, dal-li kupitel (výslovně neb mlčky) k tomu souhlas. 30 X 12, Rv III 445; P. 14: 541.Čl. 355.—357. Bylo-li koupeno určité množství zboží a ujednáno, že kupitel musí odebrati dle své vůle na odvolání neb najednou, že však v každém případě musí zaplatiti 30 dní po dodávce všechno neb dodanou částku, není prodatel v prodlení, odepřel-li další dodávky proto, že kupitel jest v prodlení se zaplacením dodané částky. 15 IV 14, Rv II 238; Z. Bl. 14 č. 295; E. Bl. 14 č. 34.Čl. 356., 359. Prodatel není V prodlení, plnil-li ve lhůtě dodatečné přiměřené, byť i mu tato kupitelem poskytnuta nebyla. 30 XIF 13, Rv I 778; G. H. 14: 457. Čl. 357. II. Nebylo-li zboží prodatelem prodáno ihned po uplynutí lhůty, přechází na něho nebezpečí klesání ceny. 30 X 12, Rv III 445; P. 14: 541.Pomoc. obch. 27.6 Pro urážku výboru společenstva může jeho zřízenec býti okamžitě propuštěn. 17 II 14, Rv II 1217/13; Z. Bl. 14: 349.Splátkový zák. § 1. Byla-li ku krytí kupní ceny dána směnka bez vyloučení jejího eskomptu a dovolí-li se kupiteli zaplatiti směnečný obnos po částech (na prolongační směnky), není tu splátkového obchodu. 17 II 14, R II 64; Z. Bl. 14 č. 238; E. Bl. 14 č. 33.— § 20. Prodatel, jenž od věřitelů kupitele žádá náhradu toho, co obdrželi z výdražku za věci s výhradou vlastnictví prodané, musí ve smyslu § 2. prokázali předpoklady svého náhradního nároku. 22 X 13, ? Przeg. 14 s. 29; E. Bl. 14 č. 34.Společnosti s o. r. § 16., 41., 11. Je-li při společnosti s ručením obmezeným podle společenské smlouvy dle § 16. odst. 2. zák. o spol. s o. r. odvolání zřízení jednatele připustilo pouze z důležitých příčin, odvoláno-li pak společností zřízení za jednatele s oznámením důvodů a domáhá-li se jednatel dle § 41. žalobou zrušení tohoto usnesení společnosti, má se zkoumán: tohoto usnesení obmeziti na porovnání usnesení co do vzniku jeho (§ 41. č. 1.) a obsahu jeho (§ 11. č. 2.) se zákonem a se smlouvou společenskou, aniž by se mohly materielně přezkoumávati skutkové základy usnesení, ze- jména správnost důvodů k usnesení připojených. 5 V 14, R II 427; rep. nál. č. 241; P. 14: 530; J. Bl. 14: 349.Želez. ř. dopr. § 54. Pojem drahocenností jest bráti doslovně, t. j. jest jím rozuměti jen věci, jejichž tržní cena v poměru k objemu jest vysoká; nerozumějí se však jimi věci vysoké ceny subjektivní, jmenovitě vědecky velecenné záznamy; za ztrátu drahocenností ručí dráha jen při prokázaném zavinění. 7 I 14. Rv II 1360; Z. Bl. 14 č. 297; E. Bl 14 č. 34.