Všehrd. List československých právníků, 14 (1933). Praha: Spolek českých právníků „Všehrd“; Český akademický spolek „Právník“, 368 s.
Authors: Floreán, X

Zmírnění německého transferového moratoria.


Jako u nás, bylo i v Německu v roce 1932 opět zavedeno řízené hospodářství devisové a brzy na to byly předpisy zostřeny, až došlo k t. zv. transferovému moratoriu. Je to zákaz placení do zahraničí pro určité platby. Moratorium se vztahovalo zejména na platby rázu finančního; nejprve pouze na kapitálové částky, později i na úroky a výtěžky z kapitálů, Dlužník platil v Německu, avšak zahraniční věřitel nemohl dostati peníze z Německa do zahraničí, nýbrž mohl jich jen používati, a to omezeně, v Německu, Podle způsobu tohoto omezení v disposici rozeznávají se různé druhy vázaných marek (»Sperrmark«), které se mohou zpeněžiti v zahraničí s velkými ztrátami až 85 %.
Nyní Německo pozvolna počíná likvidovati tento stav, pokud jde o úroky a podobně výnosy. Novou obchodně-politickou úmluvou česko-slovensko-německou přistoupilo Československo do řady těch států, u kterých povoluje Německo výjimky z transferového moratoria. Počínaje dnem 1. ledna 1938 mohou českoslovenští státní příslušníci a státní občané jiní, pokud dlí v Československu od 1. VII. 1933, obě skupiny za předpokladu, že mají v Československu trvalé bydliště, převáděti do Československa z Německa úroky, dividendy, výnosy z nemovitostí atd., které vznikají po 1. lednu 1938, za těchto podmínek: mohou do Československa převáděti za devisový kurs: 2,5% z kapitálu u kuponů z cenných papírů pevně zúročitelných, 2% u úroků z pohledávek a u dividend, 3/5 u nájemného a pachtovného, vzdají-li se nároku na zbytek (částky převyšující 2,5% u kuponů z cenných papírů pevně zúročitelných, a 2% u jiných úroků a u dividend, 2/5 u nájemného a pachtovného). Další podmínkou je, že věřitel (vlastník) zdroje příjmu (domu, pohledávky atd,) má jej již od 1. července 1933 v držení nebo nabyl jej od československého příslušníka, kterému patřil zdroj již k tomuto dni.
Během tisku bylo opatření Národní banky československé o převodu platů mezi Československem a Německem s výjimkou platů za zboží vyhlášeno ve Sb. z. a n, vyhláškou ministerstva financí (91. ze dne 31. prosince 1937, č. 2 Sb. z. a n. ex 1938). V této vyhlášce jsou podrobně uvedeny jednotlivé platy, kterých se opatření týká.
Josef Brož.
Citace:
FLOREÁN, X. Řády konkursní, vyrovnávací a odpůrčí. Všehrd. List československých právníků. Praha: Spolek českých právníků „Všehrd“; Český akademický spolek „Právník“, 1933, svazek/ročník 14, číslo/sešit 8, s. 330-330.