— 372

Přehled rozhodnutí c. k. nejvyš. soudu v jiných časopisech uveřejněných:


Právník = P. — Právnické Rozhledy = P. R. — Allg. österr. Gerichtszeitung = G. Z. — Juristische Blätter = J. B. — Gerichtshalle = G. H. — Notariatszeitung = N. Z. — Příloha k min. věstníku = off. — Österreichisches Zentralblatt für die juristische Praxis = Z. Bl. — Österreichische Zeitschrift für Strafrecht = Z. Str. — Evidenzblatt für üsterreichische Gesetzgebung und Rechtsprechung = E. Bl. — Eisenb. R. = Österreichische Zeitschrift für Eisenbahnrecht. — Zpr. = Zprávy spolku českých advokátů v král. Českém v Praze. — Připojená čísla znamenají ročník a stránku přísl. časop,, u min. věstn. běžná čísla rozhodnutí a u E. Bl. ročník a číslo sešitu. — m. n. = minist. nařízení ř ř. = říšský zákonník číslo; z. — zemský zákonník číslo; v. = věstník min. spravedlnosti číslo; letopočty z tohoto a minulého století uvedeny jsou dvěma posledními ciframi arab., měsíce pak ciframi římskými.

I. Ve věcech civilních.


A. Z práva občanského.


§ 4., 115. obč. zák. čl. VI. zák. 25 V 68, ř. 49. Neplatno jest ohlášení výstupu z církve, učiněné v cizině nepříslušnému zástupci — 373 —
konsulárnímu. Manželství, v něž takto »vystoupivší« katolík vešel s protestantkou v cizině, jest nerozlučitelno. 17 III 14, Rv I 153; Z. Bl. 14: 420.
§ 26. Veřejné korporace nejsou právy z deliktů, spáchaných jejími orgány v oboru stavební policie. 7 X 13, Rv II 849; J. Bl. 14: 449.
§ 26., 1315. Stát není zodpověděn za škodu, vzešlou straně nepatřičným opožděním vyřízení rekursu. Rozh. říš. s. 3 IV 14 č. 129; Z. Bl. 14: 847.
§ 34., 63. Neplatno jest manželství, v něž vešel bývalý cizinecký kněz po svém výstupu z katolické církve v Rakousku s Rakušankou. 17 X 11, R I 640: Z. Bl. 14: 582.
§ 60. I při relativní impotenci mužově jest manželství neplatno; jest nerozhodno, že při pokusu soulože nastala deflorace. 23 VI 14, Rv I 631; Z. Bl. 14: 817.
§ 92. dv. d. 4 V 1841; rozvod spoluzavinivší manžel jest k alimentaci povinen. 3 VI 14, R I 492; Z. Bl. 14: 817.
§ 109., 115. Mezi rozvedenými manželi trvá manželský svazek nadále. Pro cizoložství strany jedné může druhá žádati za rozloučení. 2 XI 11, Rv I 895; Z. Bl. 14: 601.
— Vyhrožování nejsou nebezpečnými úklady. 3 VI 14, Rv I 490; Z. Bl. 14: 818.
§ 151., 246. Platna jest pojišťovací smlouva, uzavřená nezletilcem, pokud prémie jsou úměrný příjmům. 3 III 14, Rv II 196; J. Bl. 14: 477.
§ 154. Rodiče nelze pokládati za nuzné jen proto, že příjem (výměnek) za normálních poměrů dostatečný pro mimořádně okolnosti nedostačuje. 1 VII 14, Rv II 751; Z. Bl. 14: 713 č. 362.
§ 156., 158., 902. Odpírati manželskému zrození lze toliko žalobou; žalobu nelze nahraditi odporem, prohlášeným u soudu při žádosti za zřízení zástupce chudých; 3měsíční lhůtu jest počítati dle
§ 902. obč. zák. (= 90 dní). 25 II 14, Rv VI 92; Z. Bl. 14: 444.
§ 294., 297. Příslušenstvím není acetylenový přístroj, pořízený nájemníkem, je-li jeho odmontování možno, byť i s poškozením budovy. 14 V 13, R II 493; P. 14: 776.
§ 305. Při soudních odhadech, o něž zakročuje strana k placení poplatku povinná dle § 6. cis. nař. z 19 III 53 ř. 53, omeziž se soudní výrok na určení ceny řádné. Na finančním úřadě pak jest, aby na základě okolností, zjištěných při odhadu, rozhodl, je-li kupní cena cenou zvláštní obliby. 22 VIII 11, R VI 238; J. Bl. 14: 492.
§ 339. Stavebník ruší držbu stavitele, původně provedením stavby pověřeného, na lešeních, materiálu a právu braní vody tím, že přikáže staviteli jinému, aby ve stavbě pokračoval. Tento za rušební úkony zodpověděn není. 14 XI 13, ? G. H. 14: 671.
§ 418. Inaedifikací jest též sloup s dráty pro elektrické vedení, zasazený do betonového podkladu na cizím pozemku. 26 III 14, Rv IX 109; Z. Bl. 14: 509.
§ 428. Způsobem zde uvedeným nelze nabýti vlastnického práva ke věcem, které neexistují a teprve budoucně mají býti vyrobeny. 30 IV 13, Rv II 433; P. 14: 702.
§ 452. Zastavení jest plátno, použije-li se sice znamení, ale ne takových, alby každý z nich snadno zastavení mohl seznati. Příjemce zástavy jest pak práv »z opomenutí této opatrnosti« osobám třetím. 18 XI 13, Rv II 1163; P. 14: 771.
— Podíl ve společnosti s o. r. se zastaví tím způsobem, že se zastavení poznamená v knize podílníků a podílní list s poznámkou zastavení odevzdá zástavnímu věřiteli. 6 V 14, R II 414; J. Bl. 14: 478.
§ 547., 811. Odevzdanou již pozůstalost nelze žalovati, byť i dodatečně se objevilo nové jmění, ohledně něhož potřebné jednání úřední (§ 179. nesp. říz.) ještě nebylo provedeno. 10 VI 14, R VI 45; Z. Bl. 14: 718.
§ 551., 823. Kdo vzdal se dědictví, nemá ani žaloby o vydání dědictví. 24 VI 14, Rv I 507; Z. Bl. 14: 821.
§ 811. Práva, zastupovati pozůstalost, nabývá dědic již dědickou přihláškou. 10 VI 14, R VI 45; Z. Bl. 14: 718.
§ 815. Opomenutí konvokace má v zápětí, že dědic jest osobně svým jměním věřitelům dosud neznámým zavázán do rozsahu úpadčí kvóty. 10 VI 14, R VI 45; Z. Bl. 14: 718.
§ 863. Daroval-li vlastník pozemku právě polovici jeho osobě jedné a později druhou polovici osobě druhé, nenabyla ona více než-li polovici, byť i byla se vědomím vlastníkovým více v držbu vzala a užívala, 26 V 14, Rv 1353; G. H. 14 : 606.
§ 866., 248. lze použiti jen na nezletilce, dokonavší 20. rok. 16 IX 13, Rv II 779; J. Bl. 14: 489.
§ 877., 1297. Proti nároku na vrácení kupní ceny z kupu, uzavřeného nedospělcem, nemůže prodatel namítati kompensando svou provisi a náklady se zrušením kupu spojené, má-li sám též na uzavření neplatné koupě vinu. 16 IX 13, Rv II 779; J. Bl. 14: 489.
§ 878. Vystupujícím společníkem do disolutivní smlouvy daná klausule, že svůj uznaný dluh společnosti zaplatí jen tehdy, nebude-li tato insolventní neb nebude-li na ni uvalen úpadek, není nedovolenou a nemůže jí správcem úpadci podstaty býti dle § 2. odp. zák. odporováno. 4 III 14, Rv I 135; E. Bl. 14 č. 36; Z. Bl. 14: 691 (č. 345.)
— Neplaten jest slib odměny za vyproštění z blázince někoho, kdo pro duševní chorobu byl zbaven svéprávnosti, ale domněle jest zdráv. 7 IV 14, Rv I 285; Z. Bl. 14: 802. — 375 —
§ 1384. čl.82. sm. ř. Za neučinění trestního oznámení pro oficiální delikt daný slib odměny a daná na to směnka jsou neplatný. 12 V 14, Rv II 486; Z. Bl. 14: 803.
§ 970., 957. se nevztahuje na obyčejné hostinské (bez hotelu). Postavením kola za kůlnu u hostince s vědomím sklepníkovým nevzniká smlouva sehovací. 10 III 14, Rv II 36; Z. Bl. 14: 433.
§ 1016., 863. Dodatečné schválení učiněného jednání jest uděleno, bylo-li jeho provedení seznáno a trpěno. 26 III 14, Rv IX 109; Z. Bl. 14 : 509.
§ 1042., 139. Kdo vzal děcko do výživy a výchovy na základě smlouvy s osobou třetí za určitou záplatu, nemůže pak od zákonného živitele žádati náhradu zvýšených nákladů. 9 VI 14, R I 449; Z. Bl. 14 : 806.
— Zaplatil-li někdo za jiného dluh ze smlouvy, nemá naň postihu. 22 VII 14, Rv VI 231; Z. Bl. 14: 806.
§ 1151., 1155. Provise neb odškodnění za sprostředkování kupu domu nepřísluší, nelze-li přes perfekci kupu tento provésti pro nesouhlas nájemníků. 17 II 14, Rv I 33; Z. Bl. 14: 704.
§ 1152., 1156. Makléři přísluší provise již za přivedení kupce. 7 VII 14, Rv VI 233; Z. Bl. 14: 809.
§ 1155. Provise neb odškodnění od prodatele domu nepřísluší, upustil-li týž ód zamýšleného prodeje. 18 II 14, Rv I 57; Z. Bl. 14: 705.
§ 1155., 919. Námezdní smlouvu (sprostředkovatelskou) nelze libovolně zrušiti; úmluva neodvolatelnosti jest platna. 24 VI 14, Rv I 584; Z. Bl. 14: 807.
§ 1238., 1239. Manžel není oprávněn zříditi na pozemku manželčině bez jejího vědomí služebnost. 26 III 14, Rv IX 109; Z. Bl. 14: 509.
§ 1264. Nárok na vrácení věna bezforemně zřízeného a v domácnosti spotřebovaného neexistuje. 9 VI 14, Rv I 506; Z. Bl. 14:818.
§ 1297., 1315. Ustanovení za domovníka osoby zaměstnané přes den jinde, netvoří o sobě culpam in eligendo. Permanentní dozor nad domovníkem nelze od správce domu požadovati. 2 VII 13, R II 553; J. Bl. 14: 461.
§ 1297. Podnikatel lázní zodpovídá úraz, jejž utrpěl host tím, že uklouzl na schodech k lázni vedoucích, ale kobercem neopatřených. 6 V 14, Rv VI 207; Z. Bl. 14: 706, č. 706; E. Bl. 14 č. 36.
§ 1304. Na svém poškození není spolu vinen ten, kdo v noci spadl do jámy, vyházené na silnici a dostatečně neopatřené. 24 II 14. Rv I 74; Z. Bl. 14: 707.
— Poškozený, jenž sám uvedl v chod zdviž, jež byla nechána otevřenou, své poškození spoluzavinil. 19 V 14, Rv I 437; Z. Bl. 14: 813.
§ 1311. Podnikatel stavby nezodpovídá za škody, způsobené neobyčejným deštěm, podobným průtrži mračen, při stavbě, jež měla býti provedena v krátké době (3 dnů). 7 X 13, Rv II 849; J. BL 14: 449.
§ 1315. Podnikatel stavby není práv z nedbalosti stavbyvedoucího; tento však jest práv z nedbalosti polírovy. 24 II 14, Rv I 74; Z. Bl. 14: 707.
— Majitel (a správce) domu jsou zodpovědní za nedbalost domovníkovu. 19 V 14, Rv I 437; Z. Bl. 14: 813.
§ 1327. Rodiče mají nárok na náhradu škody pro usmrcení děcka jen tehdy, bylo-li toto jejich živitelem. 24 VI 14, Rv III 210; Z. Bl. 14: 815.
§ 1359., 896. Spolurukojmím není žirant, jenž pouze spolupodepsal žiro. Nemá proto na něho žirant druhý postihu. 9 VI 14. Rv I 505; Z. Bl. 14 : 804.
§ 1396. Je-li sdělení o cessi nejasné, může dlužník platně platiti postupiteli. 19 V 14, Rv II 487; Z. Bl. 14: 590.
§ 1427. neplatí pro případ, že vedle úroků ze zápůjčky byla věřiteli stipulována ještě jiná plnění (provise). 22 XII 13, Rv I 1123; Z. Bl. 14: 700.
§ 1435., 1218. Nárok manžela-důstojníka na subsistenční příspěvek zaniká vystoupením z vojenské aktivní služby a dobrovolným rozvodem. 25 IX 12, Rv II 768; Z. Bl. 14: 699.
§ 1438., 1442. Zrušení vzájemných pohledávek nastává teprve kompensaičním prohlášením. 8 VII 14, Rv II 753; P. 14: 825.
§ 1444., 863. Manžel důstojník, jenž se při rozvodu vzdal alimentačních nároků, nevzdal se tím úroků z kauce. 23 VI 14. Rv VI 166; Z. Bl. 14: 698.
Autom. § 1. IV. Vlastník (podnikatel) silostroje jest práv z úrazu, způsobeného řidičem u příležitosti jízdy na slepo. 14 X 13, R I 529; Z. Bl. 14 : 508.
Dráhy; pov. ruč. Příhodou v dopravě jest zasažení cestujícího, stojícího na zadní plošině elektr. pouliční dráhy, elektrickým proudem. 24 IV 14, Rv II 283; P. 14: 816.
— Událostí v provozu jest poškození cestujícího pádem zavazadla s prkna zavazadlového. 24 VI 14, Rv III 210; Z. Bl. 14: 815.
Odp. zák. § 30. č. 4. Uspokojení správné a splatné pohledávky může býti bráno v odpor i mimo konkurs. 9 VII 14. Rv V 674; G. H. 14: 637.
Úřed. statk. zák. 13 I 14, ř. 9 § 22., 32. Byl-li úředník ze služby propuštěn, musí služební byt ihned vykliditi a svěřený mu inventář ihned odevzdati bez ohledu na to, je-li propuštění ospravedlněno čili nic. — Vyklizení bytu resp. odevzdání inventáře nemůže učiniti odvislým od zaplacení odškodného resp. složení ho k soudu. 29 IX. 14, Rv III 449; G. H. 14: 719. — 377

B. Z práva směnečního, obchodního a společenstevního.


Čl. 49. obch. zák. Závazné jest pro principála prohlášení cestujícího vůči odběrateli, že mu v případě prodlení s placením nebudou účtovány úroky. 10 III 14, Rv I 141; Z. Bl. 14 : 605.
Čl. 129., 133. Liquidatory pro společnost výpovědí domněle zaniklou lze soudně zříditi jen, byla-li výpověď jednomyslně uznána, neb je-li ihned prokázatelna. 23 IX 13, R II 878; Z. Bl. 14: 825.
Je-li mezi členy o platnost výpovědi spor, buďtež ti, kdo platnost tvrdí, poukázáni na pořad práva. 21 IV 14, R II 378; Z. Bl. 14: 826.
Čl. 271., 275. Obchodem není vyhledání a dobývání nafty. — Obchody nejsou smlouvy o odstup práv pachtovních, podpachtovních, kutacíčh a exploitačních, existujících na cizím pozemku, poněvadž jsou smlouvami o nemovité věci. 8 VII 13, R I 505; off. 1587.
Čl. 280. Je-li právní jednání, učiněné 2 neb více osobami, Obchodem jen u jedné z nich, jest práva tato z celého dluhu. 5 XI 13, Rv I 917; off. 1588; Z. Bl. 14: 732.
Čl. 286. Ani jednostranné obchody nelze bráti v odpor pro laesio ultra dimidium. 19 V 14, Rv II 504; J. Bl. 14: 450.
Čl. 310. § 47. uv. zák. k obch. zák. Ruční zástavou jest též členský podíl ve společnosti s o. r. Vydražení ho bez předchozího odhadu jest přípustno. 6 V 14, R II 414; J. Bl. 14: 478
Čl. 355. Je-li při shkcesivní dodávce povinen kupitel platiti teprve po jednotlivé dodávce, ocitá se prodáte! v prodlení, odepře-Ii dodávky pro nejistotu kupitele vůbec. K odepření dodávek dalších je oprávněn teprve, octl-li se kupitel se zaplacením jedné dodávky v prodlení. 3 XII 13, Rv VI 476; Z. Bl. 14: 451.
Pojištění pens. § 36. II. Obchodnímu pomocníku mohou býti sraženy jen pojistné prémie za 3 měsíce, byť i byl s principálem smluvil, že mu budou sraženy prémie všechny najednou až po vyřízení rekursu proti pojistné povinnosti a byť i zaměstnatel také skutečně všechny prémie zaplatil. ? G. H. 14 : 638.
Pomocníci obch. § 1. Zda zaměstnanec tomuto zákonu podléhá, jest posouditi toliko dle jeho skutečného používání ke službám kupeckým neb vyšším; nezáleží ani na titulu, jehož zaměstnanec užívá, nebo který jest mu propůjčen, ani na předchozím vzdělání, způsobu odměny a názoru kruhů zaměstnaneckých aneb zaměstnavatelských. 13 I 14, Rv II 917; P. 14: 774.
— Obchodním pomocníkem jest akvisitér, zřízený jen na provisi. 16 VI 14, Rv I 571; J. Bl. 14: 462.
§ 16. Po delší řadu let poskytované novoročné ve výši měsíčního platu nedává pomocníku právo na ně. poněvadž jest jen aktem liberality. ? G. H. 14: 638. — 378 —
§ 19. Akvisitér, přijatý na dobu, až se šéf vrátí z obchodní cesty, jest ustanoven na určitý čas. 16 VI 14, Rv I 571; J. Bl. 14: 462.
§ 26., 29. Strhl-li zaměstnatel dle dohody pomocníku více než 3měsíční prémii na pensijní pojištění, dopouští se přes to nepatřičného snížení záplaty a jest povinen k plněním dle § 29. ? G. H. 14: 638.
§ 26. č. 4. Porušením cti není sdělení cti se dotýkajících fakt soukromého života mezi 4 očima neb v uzavřeném dopise. 20 I 14, Rv II 1252; Z. Bl. 14: 824.
§ 39. Do vysvědčení jest pojati dobu skutečné služby. 24 III 14, Rv II 54; P. 14: 821.
Společenstva § 5. č. 9., 27. Systém delegátů pro valnou hromadu jest přípustný. 16 IV 14, R I 105; Z. Bl. 14: 832.
Společnosti s o. r. § 5. Zřetelné stanovení předmětu podniku netřeba. 9 VI 14, R I 472; J. Bl. 14: 450.
Želez. dopr. regl. § 62., 84., 86. Dráha ručí za útěk psa z uzavřené bedny, nedokáže-li, že bedna má vadu vně nepozorovatelnou. 20 I 14, Rv I 19; Z. Bl. 14: 839.
§ 81. Zboží bursovní, adresátem nepřijaté, jímž ani odesílatel nedisponoval, není dráha povinna dáti prodati na burse. 3 VI 14, Rv II 522; Z. Bl. 14 : 737.

C. Z řízení sporného a exekučního.


§ 49. č. 6. j. n. nelze použiti na mzdové nároky zřízenců vyšší kategorie (účetní). 25 XI 13, R VI 394; Z. Bl. 14: 752.
§ 88. II. Odporování fakturní klausuli může se státi účinně jen ve lhůtě čl. 319. obch. zák. 30 IX 13, R I 721, off. 1589;
— Sudiště faktury jest zamítnuto, byla-li faktura vrácena jen k opravě platebních podmínek. 26 III 14, R I 226; Z. Bl. 14: 758.
Čl. XLII. uv. zák. k c. s. ř. § 1012. obč. zák. Zmocnitel nemá vůči zmocněnci nároku na přísežné vyjevení nákladů a příjmů z jednatelství. 12 IX 11, Rv I 826; Z. Bl. 14: 805.
§ 14. c. s. ř. Nerozlučné společenství ve sporu tvoří více zákonných dědiců, odpírajících platnosti testamentu. 17 VI 14, Rv III 286; J. Bl. 14: 479.
§ 17., 388. Vedlejším intervenientem není ten, komu před zahájením sporu tento byl oznámen, súčastní-li se se svolením stran i soudu provedení důkazu znalci k zjištění okolností, pro zamýšlený spor důležitých. Nemá proto nároku na útraty v § 388. c. s. ř. uvedené. 29 X 13, R II 963; P. 14: 818.
§ 41. Jestliže hlavní strana se proti rozsudku I. instance neodvolala a odvolání podané vedlejším intervenientem samým bylo odvolacím soudem jako nepřípustné zamítnuto, jest vzešlé tím útraty — 379 —
odvolacího řízení uložiti straně hlavní a nikoliv vedlejšímu intervenientu. 22 VII 13, R I 547; G. Z. 14: 352.
§ 46. Tvoří-li více osob ve sporné straně nerozdílné společenství ve sporu, jest je i bez odpůrcova návrhu odsoudili k solidární náhradě nákladů sporu. 17 VI 14, Rv III 286; J. Bl. 14: 479.
§ 178. V případě § 452. obč. zák. dokaž příjemce zástavy (žalovaný), že zastavení se stalo takovými znameními, z nichž každý snadno může zastavení seznati. 18 XI 13, Rv II 1163; P. 14: 771.
§ 228. Vymáhajícímu věřiteli, jenž zabavil nárok dlužníkův na vydání hmotných věcí, nepřísluší proti třetímu, jenž nárok popřel, určovací žaloba, poněvadž může proti němu zakročili exekučně. 13 VII 14, Rv II 800; Z. Bl. 14: 766, č. 398.
§ 237. Nastal-li při prvním roku klid řízení (takže první rok se nekonal), může býti od žaloby jednostranně upuštěno. 23 VI 14, R II 609; Z. Bl. 14: 767 č. 399; E. Bl. 14 č. 36.
§ 320., 503. Na výpovědi slabomyslného svědka založený odvolací rozsudek nelze revisí bráti v odpor. 15 IV 14, Rv I 198; Z. Bl. 14: 867.
§ 351. Netřeba znaleckého důkazu o otázkách, jež soudce může posouditi na základě vlastní znalosti věci a práva. 10 III 14, Rv I 141; Z. Bl. 14 : 609.
§ 365. jest použiti též na vyměření odměny tlumočníkům. 9 VI 14, R I 420; Z. Bl. 14: 868.
§ 409. Moratorium. Pariční lhůta pro náklady sporu není vázána moratoriem, netvoří-li náklady příslušenství žalobní pohledávky. 20 X 14, R II 903; J. Bl. 14: 490; G. H. 14: 686.
§ 411. Pravomoc výroku dle § 37. ex. ř. jest rozhodnou i pro exekuce později snad vedené; nerozhodno jest, že v žalobě pozdější se uvádí petit určovací ohledně vlastnického práva. 9 VI 14, R II 562; G. H. 14 : 606.
§ 419. jest použiti a nikoliv odvolání, jestliže dle písemného vyhotovení rozsudku se žalobě vyhovuje, dle ústně prohlášeného se však žaloba zamítá. 2 XII 13, R VI 673; Z. Bl. 14: 768.
§ 560. Oznámení zvýšení činže neoprávňuje k výpovědi mima smluvený čas. 10 VI 13, Rv II 692; G. H. 14: 718.
§ 577. Rozhodčí smlouvou jest též dohoda o řízení odhadním, obsažená v policích o požárním pojištění. ? 1914, G. H. 14: 702.
Adv. ř. § 26. Tříletá advokátní praxe, předepsaná pro složení advokátní zkoušky, nemůže býti nahražena resp. doplněna přiměřeně delší praxí soudní. 16 IX 14, R VI 293; G. H. 14: 670.
§ 30. Jest nepřípustno zapsati do seznamu kandidátů advokaeie uchazeče, jenž pro jiné úřady advokátní praxi ve značné míře. jest odňat. 29 IV 14, R I 310; Z. Bl. 14: 859.
Čl. XXVIII. úvoz. zák. k ex. ř. § 469., 1394. obč. zák. Právo to může zadní hypotekární věřitel uplatňovati i tehdy, stal-li se vydražitelem. Žaloba ta má místo i proti nepoctivému cesionáři. Žalobu jest podati u soudu obecného. 10 III 14, Rv II 164; Z. Bl. 14: 872.
Čl. XLI. m. n. 13 XII 97 ř. 285. Výkon exekuce, povolené uherským soudem na základě liquidačního protokolu, nesmí rakouský soudce odepříti pro domnělé vady exekučního titulu. 16 XII 13, R I 898; Z. Bl. 14: 610.
§ 1. č. 13. ex. ř. Exekučním titulem není výkaz o nezaplacených poplatcích telefonních. 1 VII 14, R II 638; Z. Bl. 14: 773.
§ 17., 51. Nikoliv toto, nýbrž obecné sudiště jest dáno pro žaloby dle čl. XXVIII. uv. zák. k ex. ř. 10 III 14, Rv II 164; Z. Bl. 14: 872.
§ 35. Touto žalobou lze uplatňovati kompensaci vzájemných pohledávek, existovavších již před vydáním rozsudku. 8 VII 14, Rv II 753; P. 14: 825; Z. Bl. 14: 694 (č. 346); E. Bl. 14 č. 36.
§ 37. Petit na zjištění vlastnictví na věcech, jejichž pojetí do exekuce se odporuje, jest dle § 228. c. s. ř. nepřípustný. 8 I 14, Rv III 360; J. Bl. 14: 513.
§ 49. vyžaduje osvědčení nabytí majetku; takovým není tvrzení, že dlužník jest dosti značně zaměstnaný advokát s výnosnou agendou. 19 V 14, R II 502; G. H. 14: 589.
§ 65. Rekursní lhůta proti prozatímním opatřením obnáší 8 dní. 22 I 13, R I 10; Z. Bl. 14: 538.
§ 78. Zasáhne-li třetí osoba do exekučního řízení neoprávněným návrhem, nese útraty řízení oněm. 15 V 13, R II 493; P. 14: 776.
— Útraty úspěšné stížnosti do usnesení, jímž byl bez slyšení vymáhajícího věřitele návrh dlužníkův na odklad exekuce zamítnut, nese dlužník ze svého. 19 VIII 13, R II 814; P. 14: 826.
§ 155., 172., 216. Z výdražku, docíleného za nemovitost při opětné dražbě, budiž ve výsadném pořadí přikázán převodní poplatek, vyměřený z prvního příklepu. Přikázání není na překážku, že platební rozkaz v době rozvrhu nejvyššího podání není ještě pravoplatný. Byl-li převodní poplatek k rozvrhovému roku sice přihlášen, ale nebyl-li v té době ještě vyměřen, nelze 172. č. 2. ex. ř. použiti. 11 II 13, R VI 39.
§ 335. Vnucená správa pachtovních práv dlužníkových nevztahuje se na fundus instructus, jehož jest vlastníkem. 16 I 14, R II 606; E. Bl. 14 č. 36; Z. Bl. 14: 777 č. 409.
§ 370. Nebylo-li osvědčeno nebezpečí, nelze na základě rozsudku neprávoplatného (a nevydaného po uznání) povolili záznam zástavního práva. 18 VI 13, R I 417; E. Bl. 14 č. 36; Z. Bl. 14: 746, č. 382. — 381 —
§ 379. Objektivní ohrožení žalobního nároku jest nerozhodno; závažným jest jen ohrožení subjektivní. 3 VIII 14, R 11 706; G. H. 14: 589.

D. Z řízení nesporného, knihovního a konkursního.


§ 2., č. 5. a 7. nesp. říz. Nepominutelného dědice lze poukázati na pořad práva teprve po vyšetření aktiv a pasiv a po zjištění, že skutkový podklad nároku jest sporný. 28 V 13, R II 558; P. 14: 819.
§ 5. Odnětí svéprávnosti. Odepření účasti zástupci strany při výslechu osob přezvědných není porušením zákona. 23 VI 14, R VI 227; Z. Bl. 14: 742.
§ 113. Je-li dědic k placení povinný neschopen platiti, není znalec oprávněn žádati zaplacení znalečného, pravoplatně stanoveného, zálohou z úředního paušálu. 30 IX 13, R I 673; N. Z. 14 č. 33; E. Bl. 14 č. 36.
§ 122. Odmítnouti nelze dědickou přihlášku, formálně správnou, sourozenců jako dědiců zákonných, přihlásila-li se též pozůstalá vdova z testamentu. 23 VI 14, R II 624; G. H. 14: 574.
§ 179. »Potřebnými úkony úředními« rozumí se — nehledě k zapravení neb zajištění poplatků — přikázání jmění neb přepsání ho na jméno dědicovo v poz. knize. 10 VI 14, R VI 45; Z. Bl. 14: 718.
§§ 183. Rakouský soud vykonává poručenské soudnictví také ohledně dětí, zůstavených cizincem, jenž v tuzemsku měl řádné bydliště, jen provisorně. 16 IX 14, R I 539; G. H. 14: 622.
§ 272. Přezkoumání odhadu, vykonaného v řízeni nesporném, jest připustilo jen za podmínek § 362. II. c. s. ř. Usnesení, týkající se odhadu, může bráti v odpor i nepominutelný dědic. § 784. obč. zák.; dv. d. 21 I 44 sb. z. s. 781.) 25 V 14, R II 506; G. H. 14: 607.
§ 26., 27. kn. zák. Knihovní zápisy mohou býti povoleny na základě listin, sepsaných inkoustovou tužkou. 21 X 13, R II 985; E. Bl. 14 č. 36; N. Z. 14 č. 36; Z. Bl. 14: 844.
§ 31., 32. Přípustný jest Vklad na základě listiny, vydané zmocněncem, jehož plná moc, daná v cizině (Nov. Yorku), není ověřena rak. konsulátem, nýbrž notářem, jenž ověřujícím orgánem není, je-li jen pravost jeho podpisu konsulátem stvrzena. 12 VIII 13, R V 1077; Z. Bl. 14: 745.
§ 38. a. § 350., 370. ex. ř. Záznam převodu zástavního práva nelze povoliti na základě neprávoplatného rozsudku, znějícího na převod zástavního práva. 2 IX 13, R I 677; Z. Bl. 14: 844.
§ 38. c). Veřejným úřadem není obec. Nelze povoliti záznam zástavního práva pro její pohledávku vůči starostovi pro špatnou správu Obecního jmění na základě usnesení obecního zastupitelstva. 26 VIII 14, R II 764; P. 14: 703. — 382
Zák. 25 VII 71 ř. 96, § 1., lit. b). Potoky, zapsané ve veřejném statku, nemohou býti zaneseny do pozemkové knihy na základě narovnání mezi fin. prokuraturou jako zástupkyní veř. statku a domnělým vlastníkem jich, nýbrž nutno provésti řízení dle min. nař. z 9 I 89 č. 4 věst. 5 II 13, R II 65; P. 14: 823.
Not. řád. § 157. Notář může disciplinárně býti brán v zodpovědnost také pro poklesky spáchané před jmenováním notářem. 30 V 13, Ds IX 8; N. Z. 14 č. 30; E. Bl. 14 č. 36.
§ 74., 143., 257. konk. ř. Jest nepřípustno svěřiti prozatímní správu úpadčí podstaty na místě ustanovenému správci definitivnímu, správci prozatímnímu, sproštěnému. Zmatečno jest tímto provedené řízení liquidační a provedená pak volba funkcionářů. Jest přípustno provésti liquidaci pohledávek po ohlašovací lhůtě přihlášených při všeobecném stání liquidačním; dotyční věřitelé mají při něm hlasovací právo pro volbu funkcionářů. Při volebním stání zřízený správce úpadčí podstaty jest legitimován k rekursu proti opatřením, jimiž se zasahuje do jeho práva správy. 3 III 13, R II 192; Z. Bl. 14: 621.
§ 143. Konkursní soud není oprávněn přezkoumávati způsobilost správce úpadčí podstaty, zvoleného věřitelstvem při všeobecném liquidačním roku, a odepříti mu potvrzení pro nedostatek právních a obchodních znalostí. 14 V 13, Rv VI 160; J. Bl. 14: 451.
II 149. Byl-li účet ze správy, podaný správcem úpadčí podstaty,, schválen věřitelským výborem, nemůže správce býti žalován jednotlivými věřiteli na náhradu škody ze špatné správy. 2 VII 14, R III 167; G. H. 14: 622.
§ 198. Moratorium. Důvodem pro zahájení úpadku není o sobě prohlášení obchodníkovo před soudem, že zastavuje platy. 22 IX 14, Rv II 836; Z. Bl. 14: 877.
§ 226., 234. Úpadcem před nuceným narovnáním věřiteli daný slib náhrady škody, způsobené tomuto lstivým prodloužením úvěru, jest neplatný, i když po vyrovnání byl úpadcem opakován. Podmínkou použití § 234. jest předchozí odsouzení úpadce. 7 III 14, Rv I 133; Z. Bl. 14: 780.
§ 226. Neplatno jest porovnání, učiněné úpadcovým vyrovnatelem mimosoudně s jedním věřitelem po skončení úpadku nuceným narovnáním. 29 IV 14, Rv I 327; Z. Bl. 14: 878.

II. Ve věcech trestních.


E. Z trestního práva hmotného.


§ 5., 199. a) tr. zák. Trestný jest návod nepříčetného svědka ku křivému svědectví, byť i nepříčetnost v době návodu a soudního výslechu svědka byla neznáma. 16 V 14, Kr I 31; off. 4134. —383 —
§ 5, 222. Pomoc muže spáchání vojenského zločinu předcházeli; výraz »bei« není tomu na překážku. Poměr zločinu dle § 222. tr. z. k přečinu dle § 5. tr. z., § 66. II. bran. zák. 27 II 14, Kr IX 144; off. 4124.
§§ 35. Konkurence ideální zločinu spoluviny na vyhnání plodu (§§ 5., 144. tr. z.) s přestupkem dle § 431. tr. z. jest dána jen tehdy, přesahuje-li ohrožení obvyklou míru. 26 II 14, Kr I 538; off. 4127.
§ 101. Jako deklaranti cla používané orgány c. k. státních drah obstarávají při této své činnosti záležitosti vlády. 4 V 14, Kr III 45; off. 4125; J. Bl. 14: 516.
§ 171., 173. Zlodějským jest též odejmutí věci na krátkou dobu k účel zastavení jí. — Cena věci, rozhodná pro zločinnou jakost, jest objektivním znakem skutkové podstaty. 4 V 14, Kr I 67; off. 4136.
§ 174. I. c. Sem nespadá krádež věcí ze zhořeliště po uhašeném ohni, není-li již pohořelý s ochranou svého vlastnictví v nouzi. 4 IV 14, Kr III 11; off. 4130.
§ 183. Novací (soudním smírem) se původní výhrada vlastnická k prodané věci ztrácí. 17 II 14, Kr II 56; off. 4126.
— Bylo-li přes vlastnickou výhradu poskytnuto kupiteli oprávnění věc dále prodati pod následkem okamžité splatnosti zbytku kupní ceny, nedopouští se kupitel zpronevěry, prodá-li věc dále a pro stejný zbytek kupní ceny si vyhradí vlastnictví. 2 III 14, Kr I 555; off. 4135.
— Sem spadá svémocné zastavení příze po zpracování. Úmysl si jí přivlastniti jest dán, nemá-li pachatel důvodnou jistotu, že závazky své bude moci splniti. 15 V 14, Kr II 98; off. 4133.
§ 186. Byly-li předmětem podílnictví zástavní lístky, dlužno zjistiti cenu zastavených věcí. 26 V 14, Kr I 265; off. 4138.
§ 197., 201. lit. a). Úmysl způsobiti škodu při podvodu falšováním směnek není dán jen tehdy, je-li vyloučena možnost poškození směnečních věřitelů neb dlužníků. 23 III 14, Kr V 31; off. 4123;
II 197. § 1174. obč. zák. Podmínkou podvodu není, aby pachatel mohl civilně-právně uplatňovati výhodu, spojenou s poškozením podvedeného. 8 V 14, Kr V 80; off. 4129.
§ 488., 491. Výrok vůči ženichu o svatbě: »Není to pěkné, že dostal věnec a v X. má jednu sedět s 2 dětmi« jest viněním z určitého nečestného činu. 3 VI 14, Kr II 199; off. 4139.
Branný zák. 5 VII 12, ř. 128. Předpisy všeob. tr. zák. o spoluvině (§ 5.) buďtež použity též na trestní činy dle zák. bran., náležející ke kompetenci soudní. 27 II 14, Kr IX 144; off. 4124.
Maření exek. § 1. Při stanovení obnosu způsobené škody jest vžiti ohled též na ony splátky výživného, které se stanou splatnými teprve po spáchaném činu. 17 IV 14, Kr II 36; off. 4128. — 384 —
Tisk. § 27. (40.) Přestupek § 23. tisk. zák. promlčuje se v 6 měsících ode dne spáchání. 20 V 14, Kr III 95; off. 4137.
— Předpisu čl. III. zák. 15 X 68, ř. 142, nelze použiti na přečiny dle čl. VII. a VIII. zák. 17 XII 62, ř. 8/63. 19 V 14, Kr IX 98; off. 4132.
Známky § 30. Se stanoviska tohoto předpisu jest nerozhodno, zda oprávněný chráněné známky ve svém podniku skutečně používá čili nic; neužíváním známky nezaniká zápisem do rejstříku nabyté právo výlučně jí užívati. 30 VI 14, Kr I 234; off. 4140.

F. Z trestního řízení.


§ 281. č. 5. tr. ř. Nejasnost, ev. neúplnost důvodů rozsudkových pro nedostatečné ocenění daktyloskopického dobrozdání. 20 III 14, Kr I 45; off. 4122.
§§ 366. Byl-li soukromý účastník odkázán na pořad práva, nebudtež mu přisouzeny útraty zastoupení. 13 VII 14, Kr I 352; G. H. 14: 654.
§ 384., 392., 481. Výměra znalečného znalcům, slyšeným během přípravného vyhledávání neb vyšetřování, přísluší sborovému soudu I. instance, jenž se o ní usnáší ve shromáždění 3 soudců (§ 13. I. tr. ř.), ať již výslech předsevzal vyšetřující soudce, při sborovém soudě zřízený, aneb soud okresní. — Rozhodnutí soudu, jímž byť i se schválením sborového soudu II. instance, ustanoveno bylo znalečné, podléhá stížnosti dle § 392. (§ 481.) tr. ř. 12 V 14, Kr V .590; off. 4131.
§ 454, 459. Nedostavil-li se jeden ze spolupachatelů k přelíčení, budiž přes to znovu obeslán, bylo-li přelíčení odročeno. 23 VII 14, Kr II 218; G. H. 14: 654.
§ 475. II. tr. ř. Vydání usnesení ve sm. tohoto předpisu není na překážku ani návrh stát. zastupitelství na odstoupení spisů okres, soudu k jednání pouze pro přestupek, ani nastalé na to zastavení přípravného vyhledávání pro přečin (§ 90. tr. ř.). 19 V 14, Kr IX 98; off, 4132.
Citace:
Přehled rozhodnutí c. k. nejvyš. soudu v jiných časopisech uveřejněných. Zprávy Právnické Jednoty moravské v Brně. Brno: Nákladem Právnické jednoty moravské , 1914, svazek/ročník 23, číslo/sešit 8, s. 396-408.