Zprávy Právnické Jednoty moravské v Brně, 20 (1911). Brno: Nákladem Právnické jednoty moravské , 406 s.
Authors:
— 242

Přehled rozhodnutí c. k. nejvyš. soudu v jiných časopisech uveřejněných:


Právník = P. — Právnické Rozhledy = P. R. — Allg. österr. Gerichtszeitung = G. Z. — Juristiche Blátter = J. B. — Gerichtshalle = G. H. — Notariatszeitung = N. Z. — Příloha k min. věstníku = off. — Österreichisches Zentralblatt für die juristische Praxis = Z. Bl. — Österreichische Zeitschrift für Strafrecht = Z. Str. — Evidenzblatt für österreichische Gesetzgebung und Rechtsprechung = E. Bl. — Przeg. = Przeglad prawa i administracyi; G. T. = Gazetta dei Tribunali; Sl. P. = Slovenski Pravnik. — Ö. Z. f. Er. = Österreichische Zeitschrift für Eisenbahnrecht. Připojená čísla znamenají ročník a stránku přísl časop., u min. věstn. běžná čísla rozhodnutí a u E Bl. ročník a číslo sešitu. — m. n. = minist. nařízení; ř. = říšský zákonník číslo; z. = zemský zákonník číslo; v. = věstník min. spravedlnosti číslo; letopočty z tohoto a minulého století uvedeny jsou dvěma posledními ciframi arab., měsíce pak ciframi římskými.

I. Ve věcech civilních.


A. Z práva občanského.


552. § 26., 1293., 1295., 1315., 1327. obč. zák. Akciová společnost již dle všeobecných zásad ('§§ 1293., 1295.) ručí za škodu, kterou ustanovený jí řidič automobilu způsobil neopatrnou jízdou osobě třetí. Při ustanovení řidiče takového nestačí pouhý průkaz o jeho technické způsobilosti. K osobám, jež oprávněny jsou v případu usmrcení na škůdci žádati náhradu škody, náleží též rodiče usmrceného dítěte. 5 VII 10, Rv II 577/10; P. 11: 479.
553. § 26. Stejně jako shora č. 322, 323 rozh. 29 XI 10, R III 320/10; Z. Bl. 11: 389 ; 7 XII 10, Rv III 322/10; Z. Bl. 11: 391.
554. § 91. Otec jest oprávněn odstraniti z domu zletilého syna, 'jenž jedná proti jeho rozkazům a snaží se ho poškozovati. 21 II 11, R I 81/11; N. Z. 11: 177.
555. §§ 105., 115. Soudní narovnání, uzavřené při dobrovolném rozvodu od stolu a lože pozbývá účinku, bylo-li napotom manželství to jedině z viny manželčiny (pro pozdější cizoložství její) rozloučeno. 29 III 11, Rv I 2081/11;. J. Bl. 11: 261.
556. §§ 142., 6., 914. Bylo-li výživné pro manželku a děcko stanoveno v soudním narovnání jedním obnosem, lze se po úmrtí děcka domáhati jeho snížení a to též žalobou oposiční. 22 IX 09, Rv I 793/9; Z. Bl. 11: 328.
557. §§ 171., 166., 167. Povinnost k alimentaci nemanž. děcka může pozůstalost po nemanž. otci i úplně vyčerpati a před vyčerpáním jí primérně zavázané nenastává alimentační povinnost matčina. 4 IV 11, Rv II 292/11, G. H. 10/11: 558.
558. §§ 254., 205. Pro zanedbávání povinností dle § 205. obč. zák. může matka poručnice býti propuštěna. 5 IV 11, R II 280/11; N. Z. 11: 222. — 243 —
559. §§ 294., 829., 1460. Podíly singularistů jsou příslušenstvím hlavních realit; vlastník reality hlavní nemůže platně zciziti část svého podílu osobě třetí; zcizení to jest vůči ostatním singularistům bezúčinné. Držení, jímž se právo vlastnické nevyčerpává, není způsobilým k vydržení. 18 XI 10, Rv VI 464/10; Z. Bl. 11: 398.
560. § 362. Knihovní převod vlastnictví a zatížení nemovitostí, patřících v. z. o., § 362 milosrdných sester sv. Karla Boromejskčho na základě právních jednání povoliti lze jen tehdy, když kromě šetření ostatních zákonných požadavků se předloží podle m. nař. 20 VI 60 ř. z. 162 a 13 VII 60 ř. z. 175, bez ohledu na peněžitou sumu, o níž jde, výslovné prohlášení politické vlády zemské, že vyhověno bylo zvláštním předpisům, stran zcizení nebo zatížení církevního statku stávajícím. 25 IV 11, Rv 258/11; kn. jud. č. 193; P. 11: 433; off. 1329; J. Bl. 11: 321.
561. § 396. Nálezce vinkulované knížky spořitelní, o níž vlastník nevěděl, že je a kdo je, má nárok na přiměřené nálezné. 1 II 11, Rv I 95/11, Z. Bl. 11: 400.
562. § 523. Pouhé vychloubání se právem obmezujícím neb dokonce jen tvrzení jeho neodůvodňuje podání žaloby zápůrčí, nýbrž vyhledává se skutečné osobování si práva takového. 17 V 11, Rv III 137/11; P. 11: 481.
563. § 547., 1493. Dědic nastupuje i v držení zůstavitelovo. 29 III 11, R II 240/11; P. 11: 348.
564. § 779. Zemře-li dítě, jemuž posledním pořízením zůstaven povinný podíl, před zůstavitelem, nastupují jeho descendenti, byť i mlčky pominutí, ohledně dědického práva na jeho místo, mohou však — i když nastane posloupnost zákonná — žádati jen povinný podíl. I III 10, Rv VII 1/10; off. 1330.
565. § 825., 830. Žaloba dílčí vlastníka nemovitosti na poživatele, jenž oprávněn jest požívati jen aliquotní část, ve skutečnosti však celou nemovitost drží, jest nepřípustná. 31 XII 10, Rv IV 891/10; Z. Bl. 11: 311.
566. § 858., 343. Ohrožení sousedního pozemku pádem chatrného plotu, aneb snazší možnost vniknutí jím na pozemek sousední neodůvodňují povinnost k opravě plotu. 10 XI 09, Rv I 891/9, Z. Bl. 11: 312.
567. § 861., 1152. Objednané od stavitele skizzy jest honorovati, byť i objednatel na bezplatnost jich při objednání kladl důraz. Prohlášení objednatele: »Budete-li nejlacinější, obdržíte stavbu«, není offertou, nýbrž vyzváním k offerování. 10 I 11, Rv II 849/10, J. Bl. 11: 333.
568. § 919. §§ 21., 23. zák. o obch. pomoc. Zaměstnatel nemá nároku na splnění smlouvy, byla-li tato zaměstnaným porušena. 28 II 11, Rv I 1115/10; G. H. 10/11: 529.
569. '§. 967. K uplatnění uvedených zde nároků netřeba žaloby; mimosoudní oznámení jich stačí. 1 VI 10, Rv VII 127/10; G. H. 10/11: 558.
570. §§ 1019., 1022., 1024. Reální mandát zůstavitelův ve prospěch osob třetích nezaniká ani smrtí zmocnitelovou ani pozdějším uvalením úpadku na jeho pozůstalostní jmění. 30 XI 09, Rv I 917/9; Z. Bl. 11: 319.
571. §§ 1053., 1090., 933., 285. Smlouva o »nájem« parní síly jest kup a nikoliv nájem; energie jsou movité věci; nároky náhradní pra nesplnění neb nenáležité splnění dotyčné smlouvy promlčují se v 6 měsících (§ 933. obč. z.). 26 XII 10, Rv I 1088/10; J. Bl. 11: 274.
572. 1120., 1298. Podnájemce nemá vůči nájemci práva na náhradu škody dle § 1120. obč. z. jestliže kupitel objektu nájemci, jehož práva knihovně nejsou zapsána, dá předčasně výpověď. 22 II 10, Rv III 39/10; off. 1325.
573. § 1151. Služební poměr úředníků státních na smlouvu jest povahy soukromé, spory z něho přísluší na pořad práva. 11 X 10, R I 533/10; Z. Bl. 11: 394.
574. § 1152. Slib platu dle »platných platů pro státní sluhy« oprávňuje vdovu po obecním zřízenci k analogické pensi a to dle předpisů platných v době, kdy se aktivním stal, byť i v jmenovacím dekretu nebylo řeči o vdovském platu. 31 I 11, Rv V 2773/10; E. Bl. 11: 35; Przeg. 11: 85.
575. § 1160.; § .89. živ. ř. Smlouva námezdní dle obč. zák. nezná pro zaměstnavatele povinnosti k vydání vysvědčení. Speciální předpis § 89. živ. ř. platí jen pro živnostníky a ne pro námezdní smlouvy dle obč. zák. Práce strojníkovy nejsou vyššími, neobchodními službami dle zák. o obch. pomoc. 28 III 11, Rv I 292/11; J. Bl. 11: 309.
576. § 1221. Také ženich jest oprávněn odporovati usnesení, vydanému v řízení o zřízení věna. 14 II 11, R I 88/11; N. Z. 11: 149
577. § 1288. § 393. tr. ř. Pojišťovna nese útraty zastoupení soukromého účastníka v trestním řízení jen tehdy, bylo-li to smlouvou mezi ní a pojistníkem stanoveno. 11 IV 11, Rv VI 125/11; G. H 10/11: 517.
578. §§ 1298., 1311. Zák. o nemoc, pojišť. děl. 30 III 88 ř. 33. 1. Opomenul-li zaměstnavatel přihlásiti (§ 31.) zaměstnaného u něho a pojištění podléhajícího dělníka u okr. nemoc, pokladny, jest povinen dělníku k náhradě škody, jmenovitě i útrat, jež měl dělník s vymáháním uznání jeho popřeného pojištění a dobýváním nároku na nemocenskou podporu.
2. Naproti tomu není zaměstnatel povinen hraditi takovému dělníku příslušící mu dle § 6. a 9. cit. zák. podporu, jestliže zaměstnaný během onemocnění vystoupil ze zaměstnání, členství jeho v pokladně odůvodňující a po vystoupení neplatil po 4 po sobě následující týdny příspěvky, ač tak učiniti byl v stavu (§ 13. č. 2.). 16 III 10, Rv I 142/10; off. 1333.
579. § 1295. K odůvodnění náhradního nároku pro nevydání neb opožděné vydání služebního vysvědčení nestačí výslechem stran dokazatelné tvrzení, že zaměstnaný pro nedostatek vysvědčení místa dostati nemohl, nýbrž třeba jest důkazu, že a u kterých zaměstnatelů dělník jen pro nedostatek vysvědčení odkázán byl a jakou škodu tím utrpěl. 28 III 11, Rv I 292/11: J. Bl. 11: 309.
580. § 1300. Kdo udělí vědomě křivou zprávu o jiném, jest práv ze škody z toho povstalé. 10 V 10, Rv III 84/10; Z. Bl. 11: 510.
581. §§ 1308., 1309., 1311., 1315. Mistr nezodpovídá za škodu, způsobenou učedníkem deliktem, spáchaným při výkonu živnostenské práce. 22 II 11, Rv II 1063/10, Z. Bl. 11: 419.
582. §§ 1325., 1304. Škodu z tělesného poškození následkem překročení nutné obrany při odražení útoku poraněného jest děliti. 2 III 10, Rv VI 61/10; Z. Bl. 11: 322.
583. §§ 1385., 902. Narovnání o celkové náhradě alimentační, dosažené nemanželským otcem tvrzením zamýšleného vystěhování se do Ameriky, jest neplatné, nebyl-li úmysl tento uskutečněn. 30 XI 09, Rv I 951/9; Z. Bl. 11: 404.
584. § 1393. Předpisy zák. 29 IV 73 ř. 68. týkají se jen platů z poměrů pracovních a služebních a nelze jich použiti na odměnu stavitele za provedení stavby. 2 V II, Rv II 355/11; N. Z. 11: 216.
585. § 1395., 1392. Postup pohledávek ze smluv dosud nesplněných jest přípustný; vyrozumění dlužníka není podstatným znakem odstupu, nýbrž týž působí mezi odstupitelem a nastupitelem ihned. 2 V 11, Rv II 355/11; N. Z. 11: 216.
586. § 1435. Strana v III. instanci zvítězivší má nárok také na náhradu nákladů exekuce, provedené pendente revisione. 13 X 09, Rv V 1385/9; Z. Bl. 11: 418.
587. Autor. právo § 2. a zák. 11 XII 66 ř. 169. Nakladateli díla kudebního, ve Francii vyšlého a před r. 1867 provozovaného, nepřísluší právo zákazu jeho provozování v Rakousku. 11 I 11, Rv I 1081/10; Z. Bl. 11: 442.
588. — § 16. Smlouvou, dle níž autor (skladatel) všechna divadelní díla, jež během určité doby napíše, přenechává agentu k divadelnímu provozování, jest přenesením autorského práva a nikoliv jen propůjčením plné moci. Smlouvu takovou lze vypověděti. 14 III 11, Rv I 283/11, Z. Bl. 11: 438.
589. Dráhy: pov. ruč. zák. 5 III 69 ř. 27. Srážka motorového vozu s draisinou není událostí v dopravě dráhy; v tomto případě neFudiž věc odkázána na příslušný soud, nýbrž žaloba zamítnuta. 29 IX 10, R II 1081/10; J. Bl. 11: 287. — 246 —

B. Z práva směnečního, obchodrrho a společenstevního.


590. Čl. 4., 21. sm. ř.Platným jest směneční závazek trasátův, jenž směnku podepíše jménem, po právu mu nepatřícím, jehož však on v občanském životě užívá. 29 X 09, Rv V 2198/9; Z. Bl. 11: 337.
591. Čl. 7., 82. Platnost směnky není dotčena jednostrannou opravou nesprávných dat, napsaných do blanko-směnky jejím příjemcem. 24 XI 09, Rv I 797/9; Z. Bl. 11: 338.
592. Čl. 7., 82.; :§§ 406., 553. c. s. ř. Námitka, že blanket směnky byl opatřen dřívějším dnem splatnosti, než bylo smluveno, odpadá, jestliže i termín smluvený během procesu uplynul. 28 XII 09, Rv IV 755/9; off. 1305.; Z. Bl. 11: 340. Viz č. 393.
593. Čl. 32., 40. m. n. 9 X 82 ř. 144 a 15 VII 88 ř. 65. Vymáhání poštovním příkazem nemá účinek sečkání s platební lhůtou. 3 111, Rv V 2827/10; J. Bl. 11: 286.
594. Čl. 82. Podpisatel směnky nemůže vůči třetímu poctivému majiteli směnky vznésti námitku, že směnku dal jen k diskontování a že neobdržel eskomptní valuty. 1 IV 11, Rv III 17/11; G. H. 10/11: 541.
595. Čl. 19. obch. zák. § 7. uv. z. k obch. zák. Povinnosti protokolační podléhají též městské spořitelny. 29 XII 10, R II 1198/10; P. 11: 397.
596. Čl. 27. Nárok na výmaz neoprávněného dodatku ke znění firmy může býti uplatněn pořadem práva. Používání dodatku: I. rak. továrna v X. neoprávňuje dříve povstalé firmy téže branže s jiným sídlem naléhati na odstranění tohoto dodatku. 23 XI 10, Rv II 918/10,. J. Bl. 11: 298.
597. Čl. 116., 158., 167., 41. Kolektivní podpisování osobně ručícího společníka společnosti komanditní s prokuristou jest přípustno jen tehdy, je-li tu více osobně ručících společníků k podpisování oprávněných. 6 IV 10, R I 182/10; off. 1331.
598. Čl. 212. Při odštěpném závodu akciové společnosti dlužno' do obchodního rejstříku učiniti tytéž zápisy, jako při závodě hlavním. 28 III 11, R I 189/11; N. Z. 11: 215.
599. Čl. 274., 271., 347. Hostinští jsou kupci ve sm. obch. zák. Koupě hudebních nástrojů, určených pro provozování hostinské živnosti jest obchodem a neplatí proto na ni předpisy zák. splátkového, jmenovitě ohledně uplatnění nároků ze správy. 20 IV 06, č. 5411; N. Z. 11: 156.
600. Čl. 278. Zákaz, daný odstupiteli obchodu (výroby šatstva a prádla) míti účast na podniku konkurenčním, není porušen, je-li odstupitel činným jako provisní agent pro firmu vyrábějící barchent, pronajme-li svůj dům pro výrobu šatstva a prádla, doporučuje-li firmy jiné, prozradí-li konkurenci obchodní neb výrobní tajemství, aneb — 247 —
působí-li rušivě na dodavatele neb pracovní síly. 17 XI 09, Rv II 764/9; Z. Bl. 11: 330.
601. Čl. 278., 356. Kupní smlouva, dle níž zboží se má dodávati
po částech v určitých lhůtách, jest stornována, byly-li dodávky po více termínu zastaveny a spolukontrahent se k tomu choval pasivně. Koupě jest bezúčinna, odmítl-li kupitel plnění opožděné a prodatel opomenul opožděné plnění včas uskutečniti. 31 I 11, Rv I 100/11, Z. Bl. 11: 536.
602. Čl. 343., 354. Svépomocný prodej jest obligatorní, jestliže prodatel místo splnění žádá náhradu škody. 28 II 11, Rv II 95/11; N. Z. 11: 149.
603. Čl. 357. obch. diferenční. Komisionářské provedení »prázdného« prodeje na burse per ultimo není obchodem termínovým (diferenčním), nýbrž efektivním. Komisionář nemá nárok na diferenci mezi prodejem oním a dodatečnou koupí krycí, nýbrž na dodání prodaných efektů. 24 I 08, č. 12163; 7 VI 10, Rv IV 55/10; Z. Bl. 11: 538.
604. Pomocníci obch. §§ 26., 29. K předčasnému vystoupeni není oprávněn obchodní pomocník pro urážku, jíž se na něm dopustil principálův syn v obchodě činný. 3 I 11, Rv I 1067/10, Z. Bl. 11: 434. — Viz § 919. obč. zák.
605. Splátkový zák. Přes předchozí právoplatné odsouzení k zaplacení kupní ceny může při splátkových obchodech až do úplného zaplacení kupní ceny býti vše přiřknuté žádáno zpět z důvodu správy. 20 XII 10, Rv V 2557/10; Przeg. 11:89; E. Bl. 11: 35.
606. Společnosti s o. r. Od výkonu hlasovacího práva na valné hromadě jsou vyloučeni oni společníci, jimž byla slíbena nějaká výhoda za jejich spolupůsobení, stane-li se usnesení jisté skutkem; jejich súčastnění se na hlasování nečiní jen jejich hlasy, nýbrž celé usnesení neplatným. 16 II 10, Rv I 54/10; off. 1326. — Víz § 381. ex. ř.
607. — § 82. Zálohy na očekávaný čistý zisk nesmí se společníkům vypláceti; na opětná plnění, k nimž se společníci smlouvou zavázali, mohou se zálohy vypláceti jen tehdy, je-li ve smlouvě přesně označena odměna, na niž společníci mají nárok bez ohledu na výslednou bilanci. 9 V 11, R I 274/11; N. Z. 11: 223.

C. Z řízení sporného a exekučního.


608. § 1 j. n. Agent na provisi není dělníkem ve smyslu § 5. lit. d) zák. o živ. soud. 8 II 10, R III 22/10, o§§ 1327.
609. § 31. K povolení delegace rak. soudu konsulárního na místě soudu tuzemského není nejvyšší soud příslušným. 13 V 11, Nd II 313/11; J. Bl. 11: 324. — 248 —
610. § 49.7 Pro žaloby proti koupelně o náhradu za ukradené hostům věci jsou příslušný okresní soudy bez ohledu na cenu sporného předmětu. 18 I 10, R I 22/10; off. 1318; Z. Bl. 11: 555.
611. § 51.1 Obchodní soud jest příslušný pro odpůrci spory konkursní podstaty obchodního závodu proti protokolovaným firmám. 16 V 11, R II 428/11; J. Bl. 11: 324.
612. § 51. § 39. uv. z. k obch. z. Spory z prodeje dráhy náleží před obchodní soud. 4 IV 11, R III 83/11; Z. Bl. 11: 449.
613. §§ 56., 57. Pro příslušnost o žalobě o výmaz hypotéky jest směrodatným obnos hypotéky, příp. hodnota hyp. statku, nikoliv však tvrzené žalobní interesse. 7 II 11, R V 148/11, Z. Bl. 11: 453.
614. § 71. Soudní příslušnost dle tohoto § má místo i u osob, jež byly pro marnotratnost dány pod kuratelu. 14 III 11, Rv VI 68/11: N. Z. 11: 215.
615. § 115. K zavedení amortisačního řízení ohledně listin (dluhopisů) uherskou firmou v Uhrách vydaných jsou příslušný rak. soudy. 21 IX 09, R II 838/9; Z. Bl. 11: 446.
616. ČL. XLII. úvoz. z. k c. s. ř. § 1039. obč. zák. Ke složení přísahy vyjevovací jest povinen též negotiorum gestor. 14 VI 10, Rv II 495/10; P. 11: 484.
617. §§ 10., 49., 237. c. s. ř. Starosta spolku, úředně dosud neuznaného, jenž jménem jeho vzal žalobu zpět, nese osobně náklady sporu. 30 VII 09, R I 609/9, Z. Bl. 11: 454.
618. §§ 30., 93., 477. Poměr procesního plnomocníka stává se pro soud rozhodným předložením plné moci; doručení usnesení, kterým klade se ve sporu rok k ústnímu jednání, nevykázanému zástupci zakládá zmatečnost řízení (§ 477.4), neví-li o roku tom strana. 15 III 11, R II 223/11; P. R. 10/11: 203.
619. § 43. Použití tohoto předpisu jest ospravedlněno, jestliže alternativní žádání žalobní bylo před vynesením rozsudku omezeno na plnění jedno. 7 II 11, R I 78/11; J. Bl. 11: 311.
620. § 45. Uzná-li vym. věřitel ihned ohlášený mu vlast, nárok, je nad to ještě povinen excindenta zavčas o podaném návrhu na zrušení exekuce vyrozuměti; neučiní-li tak a podá-li proto excindent žalobu, nelze použiti § 45. c. s. ř. 1 III 10, R II 176/10; P. 11: 441.
621. § 45.; §§ 231., 237., 171., 210. ex. ř. Hypothekární věřitel, jenž exekučnímu soudu v čas neoznámil zánik své pohledávky a tím způsobil, že tato soudcem z výdražku byla přikázána a hyp. věřitel zadnější na pořad práva poukázán, zavdal podnět k tomuto sporu a nemá nároky na útraty přes submisi při 1. roku. Pouhým písemným prohlášením na soud po X, X. X. Práv. rozh. (1910-1911), s. 192 výměru rozvrhového spor ten odvrátiti nelze. 28 VI 10, R II ? P. R. 10/11: 192. — 249 —
622. § 45. Bylo-li podání žaloby (vylučovací) zaviněno oběma stranami, dlužno útraty navzájem zrušiti. 25 I 11, R II 26/11; J. Bl. 11: 334.
623. § 190. Judikát č. 191. (viz shora č. 252.) vztahuje se jen na smluvní úředníky státní a jinaké zřízence v nějaké službě veřejné, nikoli na zřízence jiných osob právnických (učitele nadační). U těchto jest soudce povolán k přezkoumání disciplinárních nálezů in merito. 17 IV 11, R I 169/11; Z. Bl. 11: 395.
624. § 228. Právoplatné skutečnosti nemohou býti předmětem žaloby určovací. 11 IV 11, Rv II 303/11; J. Bl. 11: 263.
625. § 273. Znaleckým dobrozdáním o výši nároku není soudce vázán. Přezkoumání soudcovského arbitria instancí opravnou jest přípustno. 8 XI 10, Rv II 810/10; Z. Bl. 11: 351.
626. § 419. Jestliže soudce při vynášení rozsudku se přeřekne a prohlásí: »žalobě se vyhovuje« místo »žaloba se zamítá«, může přeřeknutí to dodatečně i písemně opraviti, aniž by rozsudek takový byl zmatečný, když z ústního odůvodnění rozsudku jest zřejmo, že chtěl žalobu zamítnouti. 17 V 11, Rv III 137/11; P. 11: 481.
627. § 472. Předčítání svědeckých protokolů z dřívějšího ústního líčení při líčení pozdějším před změněným senátem netvoří zmatečnost. 4 IV 11, Rv II 301/11; J. Bl. 11: 274.
628. § 477a. Zmatečným jest řízení, provedené obchodním soudem o žalobě ze směnky neplatné. 12 I 11, Rv I 792/10; Z. Bl. 11: 336.
629. § 4774. Této zmatečnosti tu není, jestliže soudce, prohlásiv průvodní řízení za skončené, další skutková a průvodní přednesení stran jako opožděná zamítl. 18 I 10, R III 439/9; off. 1328.
630. § 498. Odvolací soud jest vázán také negativními zjištěními prvního soudce. 30 XI 9, Rv I 951/9; Z. Bl. 11: 404.
631. §’ 575.; § 24. j. n. Rekursní lhůta proti usnesením, zamítnutí soudce nevyhovujícím, obnáší 14 dnů, byť i byly vydány ve sporech nájemních. 14 III 11, R II 212/11; J. Bl. 11: 300; G. H. 10/11: 503.
632. Čl. I. uv. z. k ex. ř. Exekuce na provise trafikantů ze skladu tabáku a kolků jest přípustná. 14 III 11, R I 150/11; N. Z. 11: 191. Stejně rozh. shora č. 132.
633. §§ l., 7., 13. ex. ř. Útraty rekursu vym. věřiteli přiřknuté jsou pohledávkou samostatnou, pro níž lze (i během řízení exekučního pro pohledávku hlavní) vésti exekuci samostatně. 23 II 10, R III 68/10; P. 11: 353; opačně 20 IV 11, R III 156/11; N. Z. 11: 201.
634. §§ 1703., 352. § 272. nesp. říz. Při výkonu soudní dražby společné nemovitosti k účelu zrušení společenství nemá průchod ustanovení § 1705. ex. ř. 26 I 10, Rv V 2448/10; off. 1324.
635. §§ 210., 216., 231. V řízení rozdělovacím není exek. soudce povinen vyšetřovati z úř. povinnosti neúplně udaný děj, aneb konati — 250 —
vyhledávání o bytí a objemu přihlášených nároků. Pojistné příspěvky úrazových pojišťoven dělnických mají přednostní právo dle analogie a za podmínek § 76. zák. 25 X 96 ř. 220. Odpor proti přikázání jich podaný může býti odkázán na pořad práva. 18 I 10, R II 27/10; N. Z. 11: 132.
636. §§ 213., 234. K rozvrhovému roku se nedostavivšímu zástavnímu věřiteli nepřísluší proti rozvrhovému usnesení právo rekursu ani tehdy, došlo-li na jeho pohledávku pro neoprávněné přikázání pohledávek jiných jen z části. 3 II 11, R II 172/11; J. Bl. 11: 263.
637. §§ 216., 231. Soud nemá právo přezkoumávati předepsání úrazových pojišťoven dělnických, příslušným úřadem schválených co do povinnosti a výše příspěvků; on rozhoduje pouze, přísluší-li jim jako veřejným dávkám přednostní pořadí z výdražku. 20 XII 10, Rv II 865/10; N. Z. 11: 140.
638. §§ 268., 294., 296. Stornováním pojišťovací smlouvy podmíněné právo pojistníka na výplatu zpáteční kupní hodnoty police nemůže tvořiti předmět exekuce. 1 II 11, R I 57/11; N. Z. 11: 134.
639. § 294. Při exekuci na pohledávky proti cizozemskému poddlužníku rak. soud exekuci jen povolí; o doručení usnesení a výkon exekuce dožádati jest příslušný soud cizí. 29 VII 09, R II 694/9; Z. Bl. 11: 455.
640. § 332., 341.—344. Exekuci na hospodářské podniky jest zahájiti zájmem dle § 332. ex. ř.; §§ 341.—344. neobsahují vůbec speciální předpisy o exekuci na hospodářské podniky (koncesse), nýbrž jen nařízení ohledně způsobu zpeněžení takového podniku. 4 IV 11, R VI 36/11; N. Z. 11: 184.
641. §: 379. Podstatnou podmínkou vydání prozatímního opatření jest subjektivní, úmyslné chování se dlužníka takovým způsobem, jak v odst. II. § 379. ex. ř. jest vyznačeno. Pouhé objektivní nebezpečí takového ohrožení nestačí. Obtíže platební, insolvence, ani passivnost dlužníkova neospravedlňují o sobě vydání takového opatření. 11 IV 11, R I 239/11; G. H. 10/11: 502.
642. §§ 3812., 389. Členu společnosti s o. r., jenž přes daný mu zákaz se mísí v jednatelství, může i bez osvědčení ohrožení býti prozatímním opatřením nařízeno vydání obchodních knih a zakázáno inkasso peněz. 7 II 11, R III 44/11; N. Z. 11: 148.

D. Z řízení nesporného, knihovního a konkursního.


643. § 2. nesp. říz. Alimenty rozvedené manželky mohou býti určeny v řízení nesporném. 20 IX 10, R I 551/10; Z. Bl. 11: 553.
644. §: 19. Poručenský soud není oprávněn naříditi (spolu) poručníku splnění soukromoprávního závazku pod výhrůžkou donucovacích prostředků. 10 V 10, R VI 161/10; Z. Bl. 11: 346. — 251
645. § 77., 79. Je-li tu dědic testamentární, jest nepřípustná zříditi kurátora pro existující snad dědice zákonné. 21 XII 10, R V 1627/10; Z. Bl. 11: 444.
646. §§ 126., 160. § 817. obč. zák. Popře-li zákonný dědic pravost kodicilu, nesluší poukazovati odkazovníky na pořad práva do určité lhůty, nýbrž jest projednávati pozůstalost dle posloupnosti zákonné. 24 V 10, R II 467/10; P. 11: 400.
647. § 128. násl. Před prohlášením pozůstalosti za kaduční nemá fin. prokuratura právo strany v řízení pozůstalostním a tudíž ani práva rekursu. 25 IV 11, R I 275/11; N. Z. 11: 201.
648. — Po prohlášení pozůstalosti za odúmrť přísluší fin. prokuratuře právo rekursu proti ustanovení útrat kurátora pozůstalosti. 19 IV 10, R I 254/11; N. Z. 11: 208.
649. §, 272. Soudní odhady dle § 50. popl. zák. budtež předsevzaty dle předpisů odhadního řádu reálního. 28 II 11, R I 131/11; N. Z. 11: 191.
650. § 9., 37. knih. zák. Záznam pachtovního práva na dobu, po kterou pachtýři přísluší jen právo opční, jest nepřípustný. 11 IV 11, R I 182/11; Z. Bl. 11: 554.
651. § 37. § 1094 obč. z. Záznam práva pachtovního jest povoliti na základě listinné smlouvy, dle níž se nemovitost propachtuje bez smluvení pachtovného, ale pachtýř přejímá hypotekární úroky. 11 IV 11, R I 183/11; Z. Bl. 11: 553.
652. § 86. Jednotnost knihovní vložky jest dána i tehdy, jestliže práva, jež jest zapsati, týkají se těchže vložek a tímže způsobem, jak tomu jest při hypotékách simultánních. 20 IX 10, R II 870/10; N. Z. 11: 224.
653. § 13. konk. ř. Exekuce pro daně po uvalení konkursu na jmění dlužníkovo jest přípustná. 27 IX 10, Rv II 922/10; P. 11: 487.
654. § 30. Poplatky při dražbě nemovitosti kridatářovy eráru přikázané a jím později vrácené dlužno, nebyli-li všichni věřitelé reální uspokojeni, pojmouti bez dopuštění sporu do massy speciální a nelze je dáti do všeobecného protokolu inventurního. 20X11 10, R I lze je dáti do všeobecného protokolu inventurního. 20 XII 10, R I 751/10; J. Bl. 11: 335.
655. § 432. Pořadí těchto pohledávek se nemění, byly-li před zahájením konkursu postoupeny. 21 III 11, Rv II 247/111; J. Bl. 11: 311.
656. § 236. Zavinění věřitele jest dáno, jestliže pohledávku ke konkursu neohlásil přes to, že o zahájení věděl neb snadno vědomost zjednati si mohl. 20 IV 11, Rv II 349/11; J. Bl. 11: 299.
657. § 257.; čl. V. uv. z. k c. s. ř. Otraty konkursního řízení k rekursu zrušeného, nese bývalý úpadce; o povinnosti k jejich náhradě rozhodne se v řízení sporném. 20 VII 10, ? G. H. 10/11: 502. — 252

II. Ve věcech trestních.


E. Z trestního práva hmotného.


658. §§ 1., 197. tr. zák. Dolus supervenieus. Objedná-li kdo lstivým předstíráním předmět jeden (pušku), hodnoty pod 200 K, po.šle-li mu všák podvedený předměty dva (2 pušky), hodnoty přes 200 K, a podrží-li neb zpeněží-li objednatel oba, není tu přestupek podvodu a zpronevěry, nýbrž zločin podvodu. 10 XII 10, Kr II 378/10, Z. Str. 11: 80.
659. § 2. g. Poranění, způsobená někomu u výkonu spravedlivé nutné obrany, nepřičítají se pachateli jako trestná ne snad pro nedostatek nepřátelského úmyslu ( 152. tr. z.), nýbrž proto, že odvrácení bezpráví se zákonem chrání (§ 2. g). V případě nutné obrany putativní (§ 2. e. tr. z.) jest zkoumati, nezakládá-li situace, pachatelem domněle předpokládaná, pro něho nouzové právo. 27 XII 10, Kr I 288/10; off. 3789.
660. § 2. g. Perversní pud pohlavní neodůvodňuje o sobě neodolatelné donucení ke smilstvu proti přirozenosti. 10 II 11, Kr VII 91/10; off. 3788.
661. §§ 8., 67. Již překročení říšské hranice může tvořiti trestný pokus zločinu vyzvědačství. Pokus liší se od přípravného jednání tím, že onen jest způsobilý zamýšlenou činnost uskutečniti, od tohoto pak zločinný výsledek již proto očekávati nelze, že jest od něho časově příliš vzdáleno a o sobě není ani způsobilo vyjádřiti poznatelně dolus ke skutkové podstatě deliktu potřebný. 28 XI 10, Kr V 776/10, Z. Str. 11: 68.
662. §§ 8., 171. Vsáhnutí do cizí kapsy, kde předmět krádeže náhodou není, jest jen relativně nezpůsobilým a proto trestným pokusem. 21 XII 10, Kr V 419/10; Z. Str. 11: 94; off. 3781.
663. §§ 8., 171. Dle úmyslu zlodějova, jaké množství věcí ukrásti chtěl jest posouditi, dopustil-li se nedokonaného zločinu, či jen nedokonaného přestupku. 5 I 11, Kr I 342/10; off. 3778.
664. §§ 85., 166. Žhářství jest species zlom. poškození cizího majetku a liší se od něho úmyslem, směřujícím k přivodění požáru, t. j. ohně většího rozměru byť i jen na objektu, o samotě stojícím. 4 II 11, Kr II 461/10; Z. Str. 11: 130.
665. § 85. c), 337. § 74. živ. ř. »Vodním dílem« jest rozuměti stavby a zařízení, jež jako: ochranné stavby pobřežní, stavidla, splavy, jezy a pod. na povahu vody, její běh, výšku atd. mohou míti vliv. Není jím však jednoduchý vodní mlýn. Povinnost k opatřením dle § 74. živ. ř. má majitel živnosti a nikoliv vlastník objektu. 12 XII 10, Kr V 653/10, Z. Str. 11: 85.
666. § 85. c). Zařízení k dráhám náležející požívají této ochrany, byť i jejich poškození nebylo spojeno s nebezpečím porušení dopravy. — 253 —
Zařízením k dráze náležejícím jsou také telefonické, jízdě vlaků sloužící aparáty i s místnostmi, kde jsou umístěny. 10 II II, Kr VII 80/10; off. 3794.
667. § 155. d), 157. Byl-li někdo těžce na těle poraněn následkem předem smluveného útoku více osob, zodpovídají kvalifikaci dle § 155. d) tr. z. i ti spolupachatelé, jimž nemožno dokázati bezprostřední vložení ruky na poškozeného. Rozdíl mezi tímto předpisem a § 157. tr. z. záleží v tom, že dle tohoto se nežádá společné předchozí úmluvy. 7 I 11, Kr IX 170/10; off. 3791.
668. §§ 171., 174. II. c), 183. V zalepené obálce uzavřené peníze jsou uzamčenou věcí ve sm. § 174. II. c). Jejich odcizení vlastníkovým poslem, jemuž zásilka ta odevzdána k přenesení na místo jiné, jest krádeží a nikoliv zpronevěrou. 4 II 11, Kr II 437/10; off. 3787.
669. § 185. Podílnictví na zpronevěře peněz jest tu i tehdy, jestliže zrponevěřené peníze (bankovky) byly vyměněny a podílník vyměněné peníze na se převedl. 9 I 11, Kr I 290/10, Z. Str. 11: 107;1) off. 3779.
670. § 186. a), b). Lit. a) konstruuje kriminalitu podílnictví na krádeži (zpronevěře) z kriminality hlavního činu a to tehdy, když podílníku bylo známo, že má podíl na zločinné krádeži (zpronevěře) tedy i tehdy, nemá-li podílnictví podílníkovo o sobě kriminelní kvality dle § 186. lit. b).
Lit. b) konstruuje naproti tomu kriminalitu podílnictví z vlastností tohoto samého a to tehdy, má-li za předmět věci, jichž hodnota přesahuje vytčenou zde hranici, bez ohledu na to, je-li hlavní čin, na který se vztahuje, zločinem čili nic, tedy i tehdy, byly-li jednotlivé krádeže (zpronevěry), na něž se vztahuje, pouze přestupky. 2 111, Kr II 370/10; Z. Str. 11: 99; off. 3783.
671. § 187. Nahrazení škody zákonným zástupcem nesvéprávného pachatele činí tohoto jen tehdy beztrestným, jestliže o ně usiluje. 5 I 11, Kr I 304/10; Z. Str. 11: 103.
672. § 197. Knihovní vlastník pozemku, jenž ho přes předchozí prodej bez vědomí prvního kupce prodá a knihovně převede na osobu třetí, dopouští se podvodu neb zmaření exekuce dle toho, jaký byl jeho úmysl. 9 I 11, Kr IV 244/10; Z. Str. 11: 117.
673. 197. Lstivé vylákání věci v uschování dané jest podvodem na uschovateli a nikoliv krádeží na vlastníku. 16 I 11, Kr V 880/10; Z. Str. 11: 124.
674. § 199. a). Pro skutkovou podstatu ucházení se o křivé svědectví jest nerozhodno, že si svědek není vědom nepravosti okolnosti, kterou má potvrditi. 2 XII 10, Kr III 163/10, Z. Str. 11: 71.
675. § 199. a). Této trestní sankci nepodléhají výpovědi dědiců, učiněné u pozůstalostního soudu o pozůstalém jmění. 16 I 11, Kr VI 192/10; Z. Str. 11: 124.
676. § 267. Pro otázku, který zákon stanoví trest vyšší, jest rozhodnou nikoliv délka, nýbrž stupeň trestu. Proti jednoduchému vězení jest vězení tuhé byť i kratší trestem těžším. 18 II 11, Kr III 9/11; off. 3786.
677. § 303. Jen pro »snižování« jest třeba, aby pachatel tento výsledek chtěl. Pro ostatní způsoby pachatelství tohoto § stačí vědomí, že čin má povahu tam popsanou. 16 I 11, Kr VI 188/10; Z. Str. 11: 121. Jinak ohledně »snižování« č. 304.
678. § 312. Vyhrožování rukou bezprostředně před obličejem osoby vrchnostenské jest urážkou slovem a nikoliv skutkem. 18 II 11, Kr III 9/11, off. 3786.
679. §§ 335., 337. Přetížením železničního orgánu může býti zavinění ve sm. těchto §§ vyloučeno. 19 XII 10, Kr I 289/10; Z. Str. 11: 93.
680. § 486. Ke skutkové povaze netřeba ani formálního zahájení konkursu, ani aby tu bylo více věřitelů. 17 XII 10, Kr IV 213/10, Z. Str. 11: 88.
681. § 486. Ke skutkové podstatě III. případu netřeba kontrahování více dluhů. 19 XII 10, Kr IV 253/10; Z. Str. 11: 92.
682. § 487., 490. Svědek politickým úřadem vyslýchaný zodpovídá své údaje dle tr. zákona jen, pokud mu může býti dokázáno, že vědomě nesprávné údaje činil. 24 I 11, Kr I 27/11; G. Z. 11: 179.
683. § 523. I »pathologická« opilost může býti přičítána jako zavinění dle tohoto §. 27 XII 10, Kr I 281/10; Z. Str. 11: 96.
684. § 523. Stejně jako č. 191 rozh. 4 1 11, Kr V 873/10; Z. Str. 11: 102.
685. § 530. Předpisy §§ 283. a 464. tr. ř. nejsou na závadu použití předpisu :§ 530. tr. z. ani tehdy, bylo-li již před tím užito mimořádného práva zmírňovacího nebo práva přeměny trestu. 21 III 11, Kr IX 38/11, G. H. 10/11: 531.
686. Branný zák. 11. IV. 89. ř. 41. Objektem přečinu dle § 47. není branec, nýbrž státní nárok na nerušené povolání každého státního občana ke splnění branné povinnosti dle jeho branné způsobilosti. Nezáleží na tom, bude-li branec prohlášen pro válečné služby za »způsobila« či »nezpůsobila«. 5 1 11, Kr I 296/10; off. 3785.
687. § II 4. zák. o falš. potravin. Směs medu se škrobovým syrobem jest zfalšovanou poživatinou a vědomý prodej jí podléhá trestní sankci tohoto §; »patrně« poznatelným jest zfalšování, padá-li do oka tak, že může býti poznáno každým ihned bez bližšího zkoumání. 24 I 11, Kr VII 3/11; Z. Str. 11: 128; off. 3793.
688. § 9. III. tisk. zák. Tomuto předpisu není vyhověno, nemá-li osoba na listě jmenovaná pražádného vlivu na obsah listu. 14 I 11, Kr II 352/10; Z. Str. 11: 119; off. 3790. — 255 —
689. § 23. Prodávání lístků (dopisnicového formátu) znázorňujících dámské vnady mimo místnosti ke knižnímu obchodu řádně schválené a bez úředního povolení jest v odporu s předpisem tohoto §. 4 IV 11, Kr II 108/11; G. H. 10/11: 518.
690. Zbrojní patent. Neznalost okolnosti, že obchodníkem do obchodu zavedené boxery jsou zakázanou zbraní, nestačí k exkulpaci obchodníka. 11 IV 11, Kr II 112/11, G. H. 10/11: 559.
691. § 24. zák. o ochr. znám. '§§ 46. n. živ. ř. Onen zákon chrání proti neoprávněnému užití jména, znaku, firmy neb obchodního pojmenování závodu jako značky na zboží, proti daní zboží takto označeného do obchodu, prodávání ho, §§ 46., 47. a 50. živ. ř. pak proti zneužití jinakému v § 46. uvedenému a nikoliv proti zneužití označení těch jako značky na zboží. 16 XII 10, Kr II 336/10; Z. Str. 11: 87.

F. Z trestního řízení

.
692. § 222. tr. ř. Soukr. žalobce jest praejudikován s průvody, jež během přípravného vyšetřování nabídnouti mohl, ale jichž až do hl. přelíčení nenabídl. 2 I 11, Kr I 280/10; Z. Str. 11: 98.
693. § 247. Zmatečnost tvoří jen neospravedlněné nevzetí do přísahy, nikoliv opomenuté tázání po předchozích trestech. 19 XII 10, Kr VI 219/10; Z. Str. 11: 91.
694. § 275., 398. Proti obžalovanému, dokud jest týž stižen duševní chorobou, nesmí býti ani projednáváno, ani rozsudek vydán. 25 IV 11, Kr I 127/11; G. H. 10/11: 519.
695. § 285. § 1. č. 1. zák. 31. XII 77 ř. z. 3 ex 78. Očastní-li se veřejný žalobce na poradě soudu ihned po vynešení rozsudku konané o návrhu obžalovaného na odklad trestu a nepodá-li proti tomu odpor, jest to považovati za vzdání se práva na zmateční stížnost. 16 I 11, Kr V 720/10, Z. Str. 11: 123.
696. § 325. Přerušení právního poučení dávaného předsedou porotcům, netvoří zmatečnost. 19 XII 10, Kr VI 219/10; Z. Str. 11: 91.
697. § 328. Porotci nejsou oprávněni přídavkem k odpovědi na hlavní otázku přisvědčiti k okolnosti trestnost vylučující, na niž výslovně nebyla otázka dána. 5 XII 10, Kr I 275/10; Z. Str. 11: 73.
698. § 331. Přisvědčení k otázce na podvodné vylákání směnky znějící na obnos 50 K převyšující a současné záporné zodpovědění otázky dodatečné znějící na hranici hodnoty dle § 200. tr. z. 50 K převyšující nemá za následek, že si výrok poroty sám odporuje. 7 I 11, Kr V 661/10; Z. Str. 11: 104.
699. § 344 Porušení procesních zásad nelze spatřovati v zamítnutí návrhu zástupce soukr. žalobce na odročení hlavního přelíčení za účelem jeho osobního zúčastnění se na něm. 2 I 11, Kr I 280/10; Z. Str. 11: 98; off. 3782.

  1. Toto rozhodnutí jest v odporu s celou dosavadní judikaturou.*
Citace:
Přehled rozhodnutí c. k. nejvyš. soudu v jiných časopisech uveřejněnných. Zprávy Právnické Jednoty moravské v Brně. Brno: Nákladem Právnické jednoty moravské , 1911, svazek/ročník 20, číslo/sešit 5, s. 272-285.