— 135 —Přehled rozhodnutí c. k. nejvyš. soudu v jiných časopisech uveřejněných:Právník = P. — Právnické Rozhledy = P. R. — Allg. österr. Gerichtszeitung = G. Z. — Juristiche Blätter — J. B. — Gerichtshalle = G. H. — Notariatszeitung = N. Z. — Příloha k min. věstníku == off. — Österreichisches Zentralblatt für die juristische Praxis = Z. Bl. — Österreichische Zeitschrift für Strafrecht = Z. Str. — Evidenzblatt für österreichische Gesetzgebung und Rechtsprechung = E. Bl. — Eisenb. R. = Österreichische Zeitschrift für Eisen- bahnrecht. Připojená čísla znamenají ročník a stránku přísl časop., u min. věstn. běžná čísla rozhodnutí a u E Bl. ročník a číslo sešitu. — m. n. = minist. nařízení; ř. = říšský zákonník číslo; z. — zemský zákonník číslo; v. = věstník min. spravedlnosti číslo; letopočty z tohoto a minulého století uvedeny jsou dvěma posledními ciframi arab., měsíce pak ciframi římskými.I. Ve věcech civilních.A. Z práva občanského.94. § 26., 1304. obč. zák. Okresní zastupitelství jest zodpovědno za vadný stav okresní silnice. Při neopatrném chování se poškozeného jest zavinění děleno. Předpis § 42. zák. 31 V 66 z. 41 pro Čechy má za účel nejen ochranu povozů, nýbrž i chodců. 22 XI 11, Rv II 857/11; J. Bl. 12: 105.95. § 91., 1264. Nárok na výživné má též manželka ve společné domácnosti nežijící, bylo-li jí společné žití chováním se manželovým znemožněno. 4 VII 11, Rv II 565/11; Z. Bl. 12 č. 94; E. Bl. 12 s. 3; J. Bl. 12: 69.96. § 105. Při dobrovolném rozvodu mezi manželi učiněná smlouva o výživném pozbývá účinku změnou v majetkových poměrech jedné či druhé strany. 28 X 11, Rv II 784/11; E. Bl. 12 č. 2.97. § 141. Otec jest povinen živiti svého syna jen potud, pokud tím není ohrožena existence výživy jeho neb jeho rodiny. 16 VI 11, Rv V 1227/11; E. Bl. 12 č. 2.98. § 143. Je-li výživné nemajetnému synu vzhledem na jeho děti vůči otci soudně přiznané časem ztenčeno exekucemi, nemají vnuci samostatného nároku na výživné vůči dědu. 16 XI 11, Rv II 925/11; E. Bl. 12 č. 2; J. Bl. 12: 33.99. § 143. Manželské děti mají alimentační nárok vůči matce svého nemanželského otce. 19 XII 11, R V 1493/11; Z. Bl. 12 č. 97. — 136 —100. §§ 152., 233. Ku vedení sporu za své nezl. děti nepotřebuje otec zmocnění poručenského soudu. 4 VII 11, Rv V 1426/11; N. Z. 11 č. 48; E. Bl. 12: 1; Z. Bl. 12 č. 13.101. § 152. Soud procesní není oprávněn přezkoumávati správnost zřízení kurátora kolisního. 16 V 11, Rv II 455/11; G. H. 11 č. 8; E. Bl. 12 č. 1.102. § 152., 246. Nezl. syn, jenž s vědomím otcovým, byť i jen příležitostně, se súčastní na jeho obchodě na vlastní účet, jest omezeně způsobilým k právním činům. 19 XII 11, Rv II 1058/11; Z. Bl. 12 č. 95.103. § 158. Opatrovník choromyslného manžela jest oprávněn podati zaň žalobu popírací. K zachování lhůty nestačí popření manželského původu dítka odporem vzneseným a přijatým u poručenského soudu. 13 XII 10, Rv II 670/10; P. 12: 163.104. §§ 166., 192., 198. Nemanželská matka nemůže býti ustanovena za poručníci svému děcku. 3 X 11, R I 660/31 ; N. Z. 11 č. 48; E. Bl. 12 č. 1; Z. Bl. 12 č. 14.105. § 166. Nemanž. matka není oprávněna žalovati nemanž. otce o uznání otcovství, neuplatňuje-li současně vlastní své nároky vůči němu. 3 V 10, R II 373/10; P. 12: 230.106. § 166. Nárok nemanž. děcka na zaopatření (uvedení ve stav schopnosti trvalé výživy, §§ 139., 220. obč. zák.) nezaniká zletilostí; jen nárok na výživu a výchovu jest časově omezen. 23 I 12, Rv 1 37/12, Z. Bl. 12 č. 111.107. §§ 339., 340. Žaloba o rušenou držbu a operis novi nuntiatio (§ 340.) konkurují, jestliže zbořením domu jest nejen rušena držba sousedova (na společných základech, zdích a p.), nýbrž je-li i jeho budova tím ohrožena. 12 VII 11, R I 467/11; Z. Bl. 12 č. 39.108. § 339. Držba práva ruší se i pouhým zákazem výkonu jeho. Animus turbandi není podmínkou rušení držby. 6 IX 10, R I 578/10; Z. Bl. 12 č. 96. Srov. též rozh. »Zprávy« 1911 č. 207 a »Zpr.« 1912 čís. 5.109. § 426. Zboží manželkou exekuta, která sama provozování živnosti ohlásila, objednané, ale složené a prodávané v krámě, označené firmou exekvovaného manžela, jest vlastnictvím tohoto (pro nedostatek tradice manželce). 16 XI 10, Rv II 854/10; P. 12: 30.110. §§ 443., 881. Smluvený a knihovně zajištěný závazek vlastníka hospody odebírati pivo z určitého pivovaru nepříčí se zákonům vyvazovacím (v Čechách cís. pat. z 7 IX 48, č. 1180 sb. z. s.). 7 III 11, Rv II 190/11; P. 12: 226.111. § 523. Poživateli žaloba negatorní nepřísluší. 27 IX 10, R II 760/10; E. Bl. 12 s. 3; P. 12: 27.112. §§ 608., 613., 652. Fideikomisární substitucí zatížené jmění náleží do pozůstalosti prvního zůstavitele a nikoliv fiduciáře; k při- — 137 —kázání jmění toho je povolán pozůstalostní soud prvního zůstavitele. 28 VI 11, Nd 449/11; Z. Bl. 12 č. 56.113. §§ 704., 708., 914. Bylo-li ujednáno, že splatnost zápůjčky nenastane, pokud ji bude dlužník řádně úrokovati, pokud dále setrvá ve společnosti s x a pokud konečně se neožení, nastává splatnost, jakmile jedna z uvedených eventualit nastane; splnění jich všech netřeba. 19 XII 11, Rv II 1099/11; Z. Bl. 12 č. 42.114. § 844. Rodinné listiny (diplomy šlechtické) nemajíce hodnoty majetkové, nejsou předmětem pozůstalostního projednání, nýbrž podléhají předpisům o společném vlastnictví (§ 825. n. obč. z.). Jest je dáti v uschování nejstaršímu podílníku. 12 XII 11, R I 796 a 797/11; Z. Bl. 12 č. 55.115. §§ 850., 851. Ke sporu o určení hranic může dojiti teprve, byla-li již v řízení nesporném určitá hraniční čára stanovena. Cáru tu stanoví soudce i vůči straně se zpěčující. 28 XII 11, Rv I 1095/11; Z. Bl. 12 č. 98.116. § 863. Smluvní závazek udržovati mezi sousedícími pozemky mez nebyl konkl. činy zrušen, byla-li mez na jedné straně zoranou půdou zakryta a užívána a s druhé strany zase odpůrcem rozorána. 16 I 12, Rv V 2772/11, Z. Bl. 12 č. 99.117. § 869. Natisknuté klausule všeobecného a — pro neúplné vyplnění — neurčitého obsahu nemají právního účinku. 22 VIII 11, Rv I 830/11; E. Bl. 12 č. 2.118. §§ 876., 877.; 1323., 1304. Zmýlil-li se podatel při určení ceny a byl-li omyl kupiteli znám, má prodatel nárok na restituci in integrum a není-li tato možná, na diferenci mezi cenou omylně stanovenou a skutečnou hodnotou; nerozhodno jest, že prodatel na svém omylu sám jest vinen. 11 X 11, Rv I 885/11; Z. Bl. 12 č. 43.119. § 883., 1217., 1220. Slib dotační otcův vůči dceři jest platný i bez notářského aktu. 10 X 11, Rv II 767/11; J. Bl. 12: 141.120. § 896.; § 64. b, 6. popl. zák. Vyhotovitel listiny má vůči jejímu příjemci nárok na polovici poplatků, z ní předepsaných. — Soud jest oprávněn přezkoumati předepsané poplatky co do správnosti jak ohledně právního důvodu, tak i ohledně obnosu. 12 VII 11, Rv I 588/11, Z. Bl. 12 č. 100; J. Bl. 12: 45.121. § 901., 1052. Kdož ze smlouvy úplatné povinen jest, aby předem plnil, může plnění odepříti, dokud plnění vzájemné se ne- stalo nebo nebylo zajištěno, je-li nárok na toto ohrožen špatný- mi poměry majetkovými druhé strany a tomu, kdož k dřívějšímu plnění jest zavázán, toto ohrožení v době uzavření smlouvy ani nebylo známo, ani kdyby byl náležitě opatrným, nebylo muselo býti známo a z okolností uzavření smlouvy provázejících nevysvítá, že povinnost k dřívějšímu plnění převzata byla nezávisle na majetkovém stavu druhé strany. Plenis usn. 14 XI 11, praes. 560/10; kn. jud. 195; P 12: 110. J. BL 12: 117, off. 1377; G. H. 11/12: 349. — 138 —122. § 909., 1288. Ujednání, že pojistník, nezaplatí-li včas polici, má jako pokutu zaplatiti 3% pojištěné sumy, jest litkupem a nikoliv konvencionální pokutou. 2 XI 11, Rv I 808/11; Z. Bl. 11 seš. 12; E. Bl. 12 č. 1.123. § 918., 1325. Nárok na bolestné nepřechází na dědice, nebyl-li rozsudkem, smírem neb jinakým dojednáním přiznán. 14 I 11, Rv V 2415/10; E. Bl. 12 č. 2.124. § 929. Vzdá-li se kupitel věci znalý nároků ze správy, vztahuje se vzdání to i na vady nepoznatelné, jež věc činí úplně nepotřebnou. 24 XI 11, Rv I 994/11; Z. Bl. 12 č. 44.125. § 939. Byla-li mimo dobytče, pro něž nárok ze správy se činí, koupena současně i dobytčata jiná a nebyla-li cena ujednána za každé zvlášť, není tu přec koupě »úhrnková«, správu omezující. 19 VII 11, Rv V 1477/11; J. Bl. 12: 93.126. § 932. Nemožnost vrátiti věc koupenou nevylučuje nárok dle tohoto § 1. věty, zavinil-li žalovaný sám, že mu věc nemůže býti vrácena. 22 XI 10, Rv II 748/10; P. 12: 233.127. § 1100. Bylo-li při nájmu na více let nájemné smluveno paušálně (se započtením činžovního groše), stíhá zvýšení tohoto pronajímatele a nikoliv nájemce. 30 XII 11, Rv II 1080; Z. Bl. 12 č. 102.128. § 1116., 1118. Ve víceleté smlouvě nájemní obsažená klausule, vyhražující pronajímateli právo výpovědi bez určení nové výpovědní lhůty pro případ, že nájemce poruší své povinnosti, jest bezúčinna. Opoždění se s placením nájemného o několik málo dní není důvodem pro výpověď. 22 VIII 11, Rv I 830/11; Z. Bl. 12 č. 103. Viz § 869.; G. H. 11/12: 261.129. § 1120. Kupitel, jenž pokračuje v poměru nájemním na určitou dobu uzavřeném, není oprávněn při uplynutí žádati o vydání rozkazu vyklizovacího. 7 XI 11, Rv V 2494/11; Z. Bl. 12 č. 104.130. § 1160; § 80. c živ. ř. Pomocník nemá nároku na vrácení pracovní knížky, vystoupil-li z práce svémocně, neodpracovav zálohu. 2 XI 11, Rv I 925; Z. Bl. 12 č. 105.131. § 1264. Bylo-li manželství rakous. stát. občanů rozvedeno nálezem cizozemského soudu, nemůže se (nevinná) manželka k odůvodnění svého v Rakousku uplatňovaného nároku alimentačního odvolávati na § 1264. obč. zák. 4 VII 11, R II 565/11; J. Bl. 12: 69.132. § 1288. Klausule o automatickém obnovování pojištění jest pactum adjectum a nikoliv integrující část smlouvy pojistné. Klausule ta nemá právního účinku, nebyla-li o ní řeč při ústní dohodě a nebyla-li ani agentu samotnému známa. 28 IX 11, Rv I 965/11; Z. Bl. 12 č. 54.133. § 1288. Zamlčením rozhodných okolností (dříve utrpěné úrazy, zamítnuté poj. návrhy), v poj. návrhu pozbývá se nárok na pojištění. 7 XI 11, Rv II 876; Z. Bl. 12 č. 117. Viz stej. rozh. »Zprávy« 1911, č. 488. — 139 —134. — Speditér, jenž je (pojištěn proti povinnému ručení za škody vzešlé provozováním jeho závodu, nemá nároku regresního na pojišťovnu pro škodu, způsobenou prodaným jím kousavým koněm po prodeji osobě třetí. 5 XII 11, Rv I 1091/11; Z. Bl. 12 č. 118.135. § 1295., 1297. § 74. živ. ř. Obchodník není práv z úrazu, jejž utrpěl pomocník vlastní neopatrností. 17 I 12, Rv 126; Z. Bl. 12 č. 106.136. § 1299., 1311. Stavitel zodpovídá za škodu, vzešlou z opomenutí bezpečnostních opatření při stavbě. 29 IX 11, Rv II 729/11; J. Bl. 12: 129.137. § 1301., 1302. § 268. c. s. ř. Puškař, který prodal 121etému hochu střelnou zraň, ručí solidárně s kupitelem za škodu vzešlou poraněním, které tímto koupenou zbraní z neopatrnosti bylo způsobeno. 6 XII 10, Rv II 935/10; P. 12: 24.138. § 1304. Také účastníci téhož trestného činu mohou býti sobě navzájem právi ze způsobené škody; svolení ke konání, škodu přivodivšímu, není svolením ke škodě. 18 X 11, Rv I 796/11; E. Bl. 12 čís. 1.139. § 1308., 1311. Cyklista není práv ze škody z tělesného poškození (8letého) chlapce, šetřil-li při jízdě předpisů a zavinil-li chlapec úraz svou nepozorností. 12 XII 11, Rv II 996/11; Z. Bl. 12 č. 46.140. § 1326. Výraz »zlé nakládánu má stejný význam s výrazem »poranění« v § 1325. obč. zák. 5 X 11, Rv II 701/11; J. Bl. 12: 153. —141. § 1376.; 1480. Uznání starších než tříletých nedoplatků úrokových není novací; uznání takové působí jen přerušení promlčení, bylo-li určito a bezvýminečno. 10 V 10, Rv VII 93/10; E. Bl. 12 č. 2; G. EL 11/12 č. 14.142. § 1393. Byla-li na pohledávku vydána krycí směnka, nemůže býti pohledávka, byla-li směnka dána dále, postoupena osobě třetí, rozdílné od imdosatáře a to ani tehdy, kdyby cesionář byl ochoten směnku opatřiti a ji dlužníku vydati. 5 IX 11, Rv I 679/11. E. Bl. 12 č. 2; Z. Bl. 12 č. 5.143. 1431. Prodal-li kupitel zboží na závěreční lístky, koupené různým dvěma osobám, jedné na lístek pravý a druhé na lístek prodateli vylákaný, a jestliže prodatel dodá zboží první z nich a přijme od druhé závdavek v mylném domnění, že jest závdavek dán pro nabyvatele prvního, jest nabyvatel druhý oprávněn závdavek kondikovati. 21 VI 10, Rv II 441/10; Z. Bl. 12 č. 6.144. § 1497. Náležité pokračování v žalobě tu není, jestliže žalobce po skončení řízení správního, pro něž spor byl přerušen, zavčas v soudním řízení nepokračuje, nýbrž vyčerpá nejdříve opravné řízení pro náklady sporu administrativního. 10 X 11, Rv II osvobození. 20 VI 11, Rv VI 326/11; J. Bl. 12: 81.145. Automob. zák. § 2. Má-li automobilem způsobená škoda původ ve zvláštní povaze vozidla a spoluzavinil-li ji poškozený, nezá- — 140 —leží pravidelně na větší neb menší míře spoluzavinění; škodu jest děliti. 10 X 11, Rv I 768/11; G. H. 12 seš. 15; E. Bl. 12 seš. 2; Z. Bl. 12 č. 47.146. — Řidič musí počítati s tím, že děti při silničním ruchu nemají zkušeností, nutných pro dbáni na osobní bezpečnost. — Promlčení dle § 6. t. z. se přerušuje připojením se poškozenčho k trest. řízení proti řidiči zavedenému a podáním pak žaloby civilní pa osvobození. 20 VI 11, Rv VI 326/11 J. Bl. 12: 81.147. — Předpisů tohoto zákona jest použiti i na taková mot. vozidla, jejichž největší rychlost za hodinu 25 km. přesahovati nemůže, nejsou-li opatřena osvědčením, v § 5. aut. zák. nařízeným. Jestvadností vozidla (§ 2.), je-li v poměru k šířce a spádu silnice přílišdlouhé a tudíž i při opatrné jízdě je nebezpečí sklouznutí neb smýknutí přes jízdní dráhu. 20 VI 11, Rv VI 341/11; J. Bl. 12: 154.148. Odpůrč. zák. § 5. Poskytla-li banka obchodníku úvěr z části krytý, z části nekrytý do určité výše na závazek, že v případě překročení úvěru bude poskytnuta úhrada postupem faktur a zastavením zboží, nelze tomuto zastavení (cessi), ač stalo se v kritické době, odporovati, stalo-li se p o poskytnutí úvěru přes stanovenou výši. 6 XII 11, Rv II 884/11; Z. Bl. 12 č. 77.149. — § 5. V odpor nelze bráti exekuci zajišťovací v kritické době vymoženou, byly-li dány podmínky pro její povolení. 29 XII 11, Rv VI 665/11; Z. Bl. 12: 263; J. Bl. 12: 141.150. — § 6. Exekučnímu zájmu, o nějž bylo zažádáno před nabytou vědomostí o zastavení platů úpadce, který však byl proveden po této době, lze odporovati, byť i výkon zájmu se stal bez přihlášky a bez intervence vym. věřitele, tedy z úřední moci. 22 XI 11, Rv VI 535/11; J. Bl. 12: 93.151. — § 32. Věřitel, jenž má více solidárních dlužníků, může právnímu jednání jednoho z nich odporovati teprve tehdy, když dokáže, že podmínky 32. t. zák. jsou dány u všech solidárních dlužníků. 29 XI 11, Rv V 1427/11; Z. Bl. 12 č. 28, E. Bl. 12 č. 2.152. Pojišť. pens. § 36. Premie pro praeterito, jež zaměstnavatel ještě nezaplatil, není týž oprávněn sraziti ze mzdy zřízencovy. Na promlčení (§ 36. II. odst.) jest dbáti z povinnosti úřadu. 14 VI 11, Rv I 503/11; Z. Bl. 12 č. 18; E. Bl. 12 seš. 2.153. Pojištění úraz. děln. § 29. Pojištěný dělník, jehož nárok na rentu úrazovou byl zamítnut, poněvadž byl úraz opožděně ohlášen, má nárok na náhradu škody oproti podnikateli. 10 X 11, Rv II 789/11; Z. Bl. 12 č. 107; J. Bl. 12: 71.154. — § 45. Správnost podkladů pro určení odškodného úrazovou pojišťovnou neb rozhodčím soudem jejím nemůže už býti přezkoumávána v procesu úrazové pojišťovny proti podnikateli. — Tato může po něm žádati kapitálovou hodnotu renty i tam, kde tato — 141 —nebyla přiznána na dobu života, nýbrž na dobu výdělečné neschopnosti. 27 VI 11, Rv VI 174/11, J. Bl. 12: 33.155. — § 46. Horník pojištěný v bratrské pokladně má pro úraz nárok na podnikatele hor jen v případě poškození úmyslného. 26 V 11, Rv II 465/11; Z. Bl. 12 č. 108; J. Bl. 12: 57; opačně: 9 XII 11, Rv II 871/11; Z. Bl. 12 č. 109, a 19 XII 11, Rv II 901, Z. Bl. 12 č. 110; J. Bl. 12: 94, 95.156. — Na úrazy při práci, týkající se členů bratrských pokladen, zřízených dle zák. z 28 VII 89 ř. 127 a z 17 IX 92 ř. 178, nemají platnosti ustanovení §§ 46. a 47. zák. o pojišťování dělníků pro případ úrazu z 28 XII 87 ř. 1. ex 88; plenis. usn, 6 XII 11, Rv II 901/11, kn, jud. 196; P. 12: 224. Stejně usn. 12 XII 11, R II 945/11; J. Bl. 12: 129.157. Zák. vyvlastň. (želez.) Revisní rekurs jest přípustný jen proti rozhodnutí konečnému (§ 30. zák. 18 II 78 ř. 30). 11 X II, R I 673/11; Z. Bl. 12 č. 57.B. Z práva směnečního, obchodního a společenstevního.158. Čl. 4. obch. zák. Dodávání staviva a stavebních prací pro stavbu dráhy není obchodem. 26 IV 11, R I 264/11; E. Bl. 12 seš. 2.159. Čl. 39. sm. ř. Akceptant, jenž bez předchozí presentace byl zažalován a během lhůty platebním rozkazem stanovené zaplatil, má nárok na náhradu nákladů sporu. 25 VII 11, R I 512/11; Z. Bl. 12 č. 119.160. Čl. 87. Právoplatně nařízené prozatímní vyloučení společníka ze zastupování veřejné obchodní společnosti budiž zapsáno do rejstříku a uveřejněno. 27 XI 11, R VIII 136/11; N. Z. 11 seš. 52; E. Bl. 12 seš. 2.161. Čl. 227. Byly-li členu představenstva akciové společnosti přiděleny zvláštní práce za zvláštní plat na dobu neurčitou, nemá nároku na tento plat, byl-li služby jednostraně sproštěn, aneb předčasně z představenstva odvolán. 3 I 12, Rv I 958/11; Z. Bl. 12 č. 50.162. Čl. 278. Jestliže tištěná a rukou připsaná ustanovení smlouvy (o obch. jednání) se navzájem nevylučují, nýbrž lze-li je s omezením uvésti v zájemný souhlas, jsou všechna ustanovení platna. 10 X 11, Rv II 853/11; E. Bl. 12 č. 1; G. H. 11/12 č. 9.163. Čl. 339. Byl-li koupen ventilátor na ohledání pro určitou strojovnu, jest přípustno vyzkoušeti ho i v místnosti jiné. 22 XI 11, Rv II 816/11; Z. Bl. 12 č. 114; G. H. 11/12: 262.164. Čl. 347., 348. Povinnost kupitele zkoumati zboží netýče se vad, jež lze seznati teprve analysou. Smluvní podmínka, že k reklamacím po uplynutí 6 dnů po přijetí zboží se nepřihlíží, může se týkati jen vad zjevných. Kupitel má nárok na snížení ceny místo na zrušení smlouvy. 12 XII 11, Rv II 996/11; Z. Bl. 12 č. 52. — 142 —165. Čl. 349. Víceletá garancie za vady odstranitelné nemá vlivu na promlčení žaloby pro vady neodstranitelné. Početí promlčení žaloby takové vady neprodlužuje se vrácením zboží prodateli k odstranění vad. 8 XI 11, R VI 315/11; Z. Bl. 12 č. 15, E. Bl. 12 seš. 2.166. Čl. 357. differenč. obch., §§ 1271., 1432. obč. zák. Hotová záloha, daná bursovnímu komisaři za jistotu s mandátem, k uzavření obchodu differenčního jest sázkou a nikoliv zástavou; vrácení jí nelze se domáhati žalobou. 20 IX 11, Rv I 736/11; Z. Bl. 12 č. 115; J. Bl. 12: 57.167. Čl. 381. Speditér není oprávněn žádati od komitenta náhradu celní pokuty uložené mu cizozemským úřadem celním pro domněle nesprávnou deklaraci, byť i prokázal nedostatek zavinění se své strany. Soud není oprávněn přezkoumávati správnost deklarace, celním úřadem za vadnou prohlášené. 21 II 11, Rv II 141/11; Z. Bl. 12 č. 116.168. Pomocníci obchod. § 2., 27., 29. Zákona tohoto jest použiti i na správce samostatné cihelny, nezávislé na provozování polního hospodářství. Zneužití důvěry jest důvodem pro předčasné propuštění. 23 I 12, Rv II 8/12; Z. Bl. 12 č. 113.169. § 29. Definitivní ustanovení úředníkem neznamená smluvení »určité služební doby« ve sm. § 29. t. zák., byť i ve služební smlouvě bylo právo výpovědi propůjčeno jen zřízenci a právo výpovědi neb propuštění zaměstnavatele bylo vázáno na určité podmínky. 31 I 12, Rv III 491/11; J. Bl. 12: 165.170. Mezinár. doh. dopr. čl. 14. Nebyla-li ujednána zvláštní doba dodací, platí maximální lhůta dodací i pro zboží citlivé (vejce). 11 IV 11; ? Eisenb. R 12; 109.171. Společnosti s o. r. § 28. Jsou-li jednatelé oprávněni k zastupování jen kolektivně, nemůže se odvolání udělené prokury státi jen jedním z nich. 6 IX 10, R V 1033/10; off. 1378.172. Želez. dopr. řád. § 5.; § 1300. obč. z. Železniční erár ručí za nesprávné informace udělené jeho zřízenci na základě zastaralého seznamu stanic. 12 XII 11, Rv II 949/11; Z. Bl. 12 č. 53; Eisenb. R. 12: 103.173. — § 49., 31., 86. Nedodal-li odesílatel žádaného průvodce a převzala-li dráha přes to dopravu živých dobytčat, jest povinna dobytčata napájeti a krmiti a ručí za škodu z opomenutí toho vzešlou. V nedodání průvodce není spoluzavinění odesílatele. 14 VII 11, ? Eisenb. R. 12: 107.174. § 81. Dodatečná opatření odesílatele musí dráha respektoval; prodala-li přes to zboží prvním adresátem nepřijaté, jest práva jen, má-li zavinění. 7 XI 11, ? Eisenb. R. 11: 389.175. — § 86 I. . Dráha neručí za útěk psa z klece, k dopravě jí odevzdaného, není-li prokázáno, že tato byla vnější silou poškozena. 24 I 11; ? Eisenb. R. 11: 398. — 143 —C. Z řízení sporného a exekučního.176. Čl. XIV. uv. z. k j. n. Všechny rozepře hodnoty pod 100 K, jež jsou přikázány z jakéhokoliv důvodu soudům sborovým, zůstávají spory bagatelními (§ 448. c. s. ř.). 19 IX 11, R V 919/11; E. Bl. 12 seš. 2.177. § 1. j. n. Pro úraz ve službě, utrpěný zaviněním jiného státního orgánu, může poškozený státní zřízenec nastoupiti pořad práva vůči eráru. 3 X 11, R V 1207; Z. Bl. 12 č. 120; J. Bl. 12: 47.178. § 1. Soudy jsou příslušný pro žalobu o náhradu úroků z prodlení z kapitálu, omylně inkamerovaného a později vráceného. 16 X 11, Rv III 420/11; Z. Bl. 12 č. 7.179. § 1. § 41. zák. o obch. pom.; § 37. zák. o živ. s. Pro spory obchod, pomocníků se zaměstnavateli jsou, kde není soud živnostenský, příslušný obecné soudy. 17 I 12, R II 18/12; G. H 11/12: 323.180. § 51. Pro žalobu zapsaného společenstva proti jinému zapsanému společenstvu (záložně) o neplatnost cesse pohledávek, tomuto osobou třetí postoupených, jsou příslušný obchodní soudy, je-li cesse na straně žalované obchodem. 20 XII 11, R II 1029/11; Z. Bl. 12 č. 61.181. § 51. č. 1. Pro žalobu věřitele zřízence prot. firmy proti této o zaplacení částí platů, věřiteli exekučně přikázaných, jest příslušným soud řádný a nikoliv obchodní neb živnostenský. 29 XI 11, R I 636/11; E. Bl. 12 s. 3.182. § 104. Doložka na objednacím lístku: »Splatno a žalovatelno v J.« oběma stranami podepsaném zakládá propagaci okr. soudu bez ohledu na obnos sporný, není-li v dotyčném místě soudu sborového. 16 VI 1911, R II 507/11; P. 12: 28.183. § 104. § 138. konk. ř. Prorogován může býti okres, soud místo soudu konkursního pro uplatnění nároku na vrácení věci. 28 XII 11, Rv II 1050/11; Z. Bl. 12: 255.184. Čl. V. uv. z. k c. s. ř. Dv. dekr. z 4. X. 33 č. 2633 sb. z. s, jest použiti i na přípravné úkony (konference, nahlédnutí do spisů) k procesním úkonům, jež pak advokát nepředsevzal. 5 IX 11, Rv V 974/11; E. Bl. 12 seš. 2.185. Čl. V. Dřívější, stranou neuznaný seznam útrat, nemá vlivu na liquidování a žádání vyšších útrat advokátem. 2 V 11, Rv I 352/11; Z. Bl. 12: 122; J. Bl. 12: 70.186. Čl. XXXVII. Pozvání ke stavební komisi musí býti sousedu doručeno úředně; nestačí, že měl o ní vědomost mimoúřední. 12 VII 11, R I 467/11; Z. Bl. 12 č. 39.187. Čl. XLII. Zní-li rozsudek na přísežné seznání právních jednání (odprodejů), během určité doby předsevzatých, jest zamítnouti nabídnutou přísahu o seznamu vadném. Přípustno jest omeziti přísežné seznání na právní jednání během části oné určité doby uzavřená s výhradou práva exekuce pro nesplněnou část přísežného seznání. 7 XI 11 R III 427/11; Z. Bl. 12: 258. — 144 —188. Čl. XLIII. Advokát jest povinen vydati informaci se dvěma stranami u něho sepsanou (punktace smlouvy), kterékoliv z nich. 20 XII 11, R III 376/11; Z. Bl. 12 č. 64.189. § 38. c. s. ř. K výkonu jednotlivých nutných procesních úkonů za stranu mohon býti připuštěny také takové osoby, jež se vůbec nemohou odvolati na udělené jim zmocnění, lze-li jen dle daných poměrů očekávati, že plnou moc dodatečně předloží. 5 X 10. R II 731/10; off. 1379.190. § 41. K nákladům sporu náleží také poplatky z listin, podmínečně poplatků prostých (obchodní korespondence), u nichž poplatnost vzniká teprve soudním jich použitím. 12 VII 11, Rv I 588/11; Z. Bl. 12 č. 100.191. § 43. Při částečném vítězství obou stran jest ustanoviti náklady stran obou a od nákladů strany, jež zvítězila s větší částí nároku (na př. 2/3), odečísti část nákladů odpůrce odpovídající jeho úspěchu (1/3). 28 XII 11, R II 1036/11; Z. Bl. 12 č. 65.192. § 43., 50. Byla-li žaloba I. soudcem zamítnuta vůbec, odvolacím soudem jen pro tentokrát, dlužno odvolateli přiřknouti část útrat odvolacích. 11 VII 11, Rv II 626/11; G. H. 11/12: 294.193. § 46. Více osobám, žalovaným pro týž rušební čin, jest u- ložiti náhradu nákladů solidárně. 18 VII R I 497/11; N. Z. 12 seš. 2; E. Bl. 12 seš. 2.194. § 55., 261. Jako odvolání označený opravný prostředek proti rozsudku o námitce nepříslušnosti jest zamítnouti. 21 VI 11, R II 456/11; Z. Bl. 12 č. 66; G. H. 11/12: 231.195. § 125.; § 89. org. zák. Podání bylo včas odevzdáno poště, bylo-li sice podáno po úředních hodinách (pro strany určených), ale ještě v době, kdy u dotyčného poštovního úřadu se dopisy vybírají a razítkem z téhož dne opatřují. 5 X 11, R III 301/11; E. Bl. 12 seš. 2; G. H. 12 seš. 14, Z. Bl. 12 č. 58.196. § 133., 471. Rozsudek pro zmeškání jest nepřípustný, jestliže místní čas není žádným spolehlivým měřítkem pro zjištění opožděného dostavení se strany. 18 X 11, R II 825/11; Z. Bl. 12: 260.197. § 191., 268. Je-li předmětem žaloby náhrada škody z krádeže dle tvrzení žalobcova v cizině spáchané a odsouzené, možno vynésti rozsudek bez opatření rozsudku trest. cizoz. pouze na základě popřených údajů žaloby. 6 X 10, Rv VI 412/10; off. 1375; Z. Bl. 12 č. 68; G. H. 11/12: 279.198. § 224. Proti nařízení přednosty soudu, zamítajícímu návrh na prohlášení určité věci za feriální, není rekurs přípustný. 25 VII 11, R I 511/11; J. Bl. 12: 131.199. § 227. Žaloba o rozvod může býti kumulována se žalobou alimentační. 31 X 11, R II 858/11; J. Bl. 12: 131.200. § 228. Je-li jmění pozůstalostní už zjištěno, může se nepominutelný dědic domáhati přímo zaplacení povinného dílu; žaloba — 145.—určovací ohledně něho je tu vyloučena. 27 IX 10, Rv II 657/10, P. 12: 22.201. § 228. Poživatel pozemku nemá právního zájmu k záporné žalobě určovací proti tomu, kdo si služebnost jízdy přes pozemek ten osobuje. 27 IX 10, Rv II 760/10; P. 12: 27.202. § 228. § 29. zák. o obch. pom. Žaloba o zjištění bezúčinnosti propuštění ze služby jest nepřípustná. 23 I 12, Rv II 8/12; Z. Bl. 12 č. 113.203. § 228. O dlužním poměru do budoucna působícím (víceletý) nájem) jest žaloba zjišťovací přípustná, byť i bylo možno žalovati o plnění pro praeterito (splatného již nájemného). 30 XII 11, Rv II 1080; Z. Bl. 12 č. 102.204. § 351. Interpretace slov, použitých stranami k prohlášení vůle, jest věcí soudcovou. Znalce jest o tom slyšeti jen tehdy, má-li dle tvrzení prohlášení takové zvláštní, soudu neznámý význam a dovolává-li se strana obchodní zvyklosti. 21 VI 11, Rv V 756/11; E. Bl. 12 seš. 2.205. § 351. Znaleckého důkazu netřeba o okolnostech, jež může soudce posouditi na základě všeobecné zkušenosti. 12 XII 11, Rv II 996/11; Z. Bl. 12 č. 46.206. § 396., 226. Žaloba musí obsahovati skutečnosti právo zakládající; citace dotyčného zákonného předpisu nestačí (k vydání rozsudku pro zmeškání). 29 VIII 11, Rv I 810/11; Z. Bl. 11 č. 458.207. § 462., 497. Rozsudek odvolacího soudu, jenž uznal na změnu prvého rozsudku a v 1. instanci zamítnuté žádosti žalobní vyhovuje, ačkoliv odvolací návrh zní na zrušení a rozhodnutí ve smyslu žádosti žalobní, nelze dle § 503. č. 2. c. s. r. bráti v odpor, je-li úmysl odvolatelův patrný z ostatního obsahu odvolání. 22 XI 11, Rv VI 535/11; J. Bl. 12: 93.208. § 471/2. Bylo-li usnesení vyhotoveno nesprávně ve formě rozsudku, jest proti němu přípustný jen rekurs. Opravný prostředek, označený jako odvolání, budiž zamítnut. 21 VI 11, R II 456/11; G. H. 12 seš. 17; E. Bl. 12 seš. 2.209. § 488. Odvolací instance smí odchylně oceniti důkazy pro-vedené procesním soudem jen tehdy, jestliže tyto důkazy obnoví.30 V 11, Rv V 1087/11, E. Bl. 12 s. 3.210. § 492., 76., 78. Za odvolací odpověď, obsahující jen právní vývody, přísluší odměna, bylo-li se vzdáno ústního líčení. 19 XII 11, R II 998/11; Z. Bl. 12: 259.211. § 520., 474. S odvoláním spojený eventuelní rekurs není beze všeho nepřípustný; 31 VIII 09, R V 928/9; E. Bl. 12 seš. 2. Viz opačné rozh. »Zprávy« 1911 č. 802.212. § 529. Uzná-li žalovaný, jemuž žaloba a rozsudek nebyly správně doručeny, po rozsudku přiřknutý nárok i náklady sporu, — 146 —schválil vedení sporu a zmatečnost jest zhojena. Podmínkou žaloby o zmatečnost jest jen formální pravomoc, rozhodnutí. 23 VI 10, Rv ? 1401/10; Z. Bl. 12 č. 70.213. § 575. Žaloba cessionáře na cedenta pachtovního práva o oznámení postupu propachtovateli, není žalobou ze smlouvy pachtovní a neplatí pro opravné prostředky lhůta 8denní. 16 VI 11, R V 709/11; Z. Bl. 12 č. 25.214. Adv. tarif. Za rekursy může býti přiřčen nižší honorář, než za jednoduchá podání. 13 XII 11, R IV 625/11; J. Bl. 12: 131.215. Čl. IX. uv. zák. k ex. ř. Exekuci podléhá mimo pevný plat kolísavá provise zřízencova z hrubého obratu závodu. 21 III 11, R III 90/11; Z. Bl. 12: 261; J. Bl. 12: 59.216. Čl. IX. Milné (želez, zřízenců) nepodléhá exekuci (§ 4. zák. 29 IV 73 ř. 68.). 4 IV 11, R II 199/11; J. Bl. 12: 167.217. § 1. č. 5. ex. ř. Soudní smír rozvedených manželů o vychovacích právech ku společnému déčku není vykonatelným. Při neshodě manželů rozhoduje výlučně pupilární soud. E. Bl. 12 s. 3.218. § 27. I., 41. II. Soudce, jenž shledá vylučovací žalobu bezdůvodnou, není oprávněn zastaviti exekuci ohledně předmětů žaloby proto, že vym. věřitel jest již jinak úplně kryt. 3 I 12, Rv I 1199/11, Z. Bl. 12: 261.219. § 35., 36. Odkáže-li správní soud rozhodnutí ministerstva, exekuční titul tvořící, pro vadnost řízení na toto zpět, jest k návrhu zrušiti všechny exekuční úkony dosud provedené; náklady nese vymáhající věřitel. 16 I 12, R III 9/12; E. Bl. 12 s. 3.220. § 35., 36. Postup exekvovatelné pohledávky nemá na existenci postoupeného nároku ani stavícího ani zrušujícího účinku a o odporu proti nároku dle § 35. ex. ř. nemůže býti řeči. Námitka, že vym. věřiteli ex. ekv. pohledávka nepřísluší, jest námitkou proti povolení exekuce, kterou lze dle § 36. uplatniti jen tehdy, popírá-li se fakt nastoupení v právo. Vede-li přes uvědomění o postupu exekuci věřitel v ex. titulu označený, nemá dlužník práva k námitkám z důvodu sděleného mu postupu. 9 XI 11 (?), Q. H. 11/12: 307.221. § 47. Po uplynutí velmi dlouhé doby a následkem změny v životním povolání dlužníkově může býti žádáno opětné složení vyjevovací přísahy i bez zvláštního osvědčení, že dlužník dodatečně majetku nabyl. 22 VIII 11, R I 584/11; J. Bl. 12: 156.222. § 81. Rozsudek církevního soudu v manželských věcech v cizině (Chorvatsku) vynesený a Rakušanů se týkající, jest v tuzemsku bezúčinný. 4 VII 11, Rv II 565/11; Z. Bl. 12 č. 94.223. § 196. Do 14denní lhůty ku podání předražku nebuďtežvpočítány dny poštovní dopravy. 26 X 10, R III 374/10; off. 1381.224. § 251. Nářadí hostinské není řemeslným nástrojem. Maloživnostníci (hostinští) nejsou řemeslníky. 31 X 11, R VI 334/11; Z. Bl. 12: 261. — 147 —225. § 346., 353. Zní-li rozsudek na dodání určitého množství zboží in genere, jest vésti exekuci dle § 346. a nikoliv dle § 353. ex. ř. 20 XII 11, R II 980/11; Z. Bl. 12 č. 73; G. H. 11/12: 247.226. § 370., 274. Za prostředek osvědčení nehodí se telegram, pocházející od úplně neznámé osoby. 19 XII 11, R II 987/11; Z. Bl. 12 č. 74.227. § 381. Opotřebovatelnost věcí, jichž vrácení jest žalobou vymáháno, není důvodem pro prozatímní opatření, žádající zákaz dalšího upotřebení věcí těch. 21 XII 11, R I 784/11; Z. Bl. 12 č. 75.D. Z řízení nesporného, knihovního a konkursního.228. § 126. nesp. ř. Ze dvou dědiců, povolaných formálně správným testamentem pod stejnou podmínkou, jest, odporují-li si jejich dědické přihlášky, ipřiděliti úlohu žalovaného tomu, jehož nároku nasvědčuje vnější znění testamentu. 22 XI 10, R II 1030/10, off. 1380.229. § 130. Dokud soud neprohlásil pozůstalost právoplatně zaodúmrť, není řin. prokuratura legitimována k zakročení jménem eráru. 18 VII 11, R I 489/11; N. Z. 12 seš. 2; E. Bl. 12 seš. 2.230. Kn. ř. Při knihovních podáních má podatelna dobu podání uvésti nejen dle hodin, nýbrž i dle minut (§ 66. jedn. ř.). Legitimaci k rekursu ve věcech knihovních jest, an knihovní zákon předpisu o tom nemá, posouditi dle § 9. cís. pat. z 9 VIII 54 ř. 208. 31 X 11, R II 854/11; J. Bl 12: 107.231. § 20. Poznámka zákazu parcelace pro hypotekárního věřitele má za následek, že ani sebe menší částky od nemovitosti nesmějí býti odloučeny, byť i se nepřeváděly na osobu třetí, nýbrž zůstaly ve vlastnictví původního majitele. 6 XII 10, R V 1540/10; Z. Bl. 12 č. 19.232. § 74. konk. ř. Právo reálních věřitelů zříditi pro hypotekární statek správce zvláštního není odvislým od stavu konkursního řízení. 19 XII 11, R VI 398/11; Z. Bl. 12 č. 76.II. Ve věcech trestních.E. Z trestního práva hmotného.233. § 2. e tr. z. Omyl o právní existenci a o majetkoprávních účincích židovského manželství rituelního může jako omyl ve faktech vyloučiti zlý úmysl. 12 IX 11, Kr V 677/11; Z. Str. 12 č. 273.234. § 8., 5. Dobrovolné upuštění pachatele od pokusu nečiní návodce a pomocníka beztrestným. 5 X 11, Kr I 145/11; Z. Str. 12 č. 280.235. § 83. K »domu« patří i přistavěná stodola pána domu. »Vniknutí« jest každé bezprávné vstoupení proti vůli pána domu. 30 X 11, Kr II 269/11; Z. Str. 12 č. 287. 236. § 85. a. Spolupachatel zodpovídá za celou škodu poškozením cizí věci více pachateli vzešlou, bez ohledu na svůj podíl. 16 XI 11, Kr I 355/11; Z. Str. 12 č. 292.237. § 85. c. Úmysl pachatelův »zvlášť nebezpečné poměry« poškozením cizího majetku vyvolati neb stupňovati, musí býti zjištěn a prokázán. 16 XI 11, Kr I 348/11, Z. Str. 12 č. 293.238. § 87. nelze použíti na poškození věcí. 16 XI 11, Kr I 355/11; Z. Str. 12 č. 292.239. § 129. I. b. Trpění pasivní necudných úkonů na vlastním těle jest spolupachatelstvím. 28 X 11, Kr III 88/11; Z. Str. 12 č. 286.240. § 144. Normální těhotenství předpokládá intrauterinální život plodu. Objektu dle tohoto § tu není jen tehdy, byl-li plod v době vyhnání již odumřelý; netřeba, aby byl i vně matky života schopen. 9 IX 11, Kr I 221/1; off. 3867.241. § 152., 335., 413., 421. Překročení práva kárného, utrpěl-li jím káraný těžké poškození na těle, jest subsumovati pod § 152. násl. tr. z., byl-li tu nepřátelský úmysl, aneb pod § 335. tr. z., lze-li zjistiti jen culpam. 20 X 11, Kr V 444/11; Z. Str. 12 č. 295.242. § 155. a. Pro první případ netřeba zjistiti a dokázati úmysl pachatele přivoditi některý z těžkých následků, v § 152. tr. z. uvedených. 23 X 11, Kr I 194/11; Z. Str. 12 č. 284.243. § 169. Znak »ohrožení cizího majetku« nelze rozšířiti na nepatrné svršky cizí osoby, byvší v zapáleném domě. 5 XII 11, Kr II 371/11; Z. Str. 12 č. 298.244. § 171. Znak »ku svému prospěchu« jest dán jen tehdy, má-li ukradená věc směnnou hodnotu tržní a je-li pachatel o tuto hodnotu obohacen. 7 XI 11, Kr II 356/11; Z. Str. 12 č. 290.245. § 187. Účinné lítosti tu není, vydá-li pachatel ukradenou věc jen proto, že ukrytí jí bylo nemožné, neb nejvýš nepravděpodobné (§ 188. a tr. z.). 28 X 11, Kr III 75/11; Z. Str. 12 č. 285.246. § 199. a. Obava svědka, na činu nesúčastněného, že by mohl pravdivou výpovědí obrátiti na se podezření z účasti na činu, nevylučuje trestnost jeho křivé výpovědi svědecké. 16 X 11, Kr V 433/11, Z. Str. 12 č. 282.247. § 199. d. Obcí vydaná potvrzení pravosti směnečných podpisů jsou veřejnými listinami. 2 XII 11, Kr II 226/11; Z. Str. 12 č. 297.248. § 209. Zločinu utrhání na cti dopouští se nejen ten, kdo u vrchnosti proti někomu pro smyšlený zločin první oznámení učiní, nýbrž i ten, kdo vědomě falešnými údaji posiluje podezření, u vrchnosti proti osobě udané již vzbuzené. 26 VI 11, Kr I 163/11; J. Bl. 12: 144; off. 3864.249. § 217. Společné vyváznutí z vazby více zločinců není vzájemným nadržováním. 29 VIII 11, Kr VIII 85/11; Z. Str. 12 č. 272; off. 3861. — 149 —250. § 305. Vyzváním k »nemravným jednáním« jest vyzvání k boykotu určitého závodu. 13 XI 11, Kr VIII 82/11; Z. Str. 12 č. 296.251. § 486., 2 d, 237., 269. Nezletilost úpadce není na závadu použití § 486. tr. z. na něho. 16 IX 11, Kr II 118/11; Z. S. 12 č. 274.252. § 486., 531. b. Promlčení přečinu zaviněného úpadku, kladeného za vinu členům představenstva neb dozorčí rady zapsaného společenstva, upadšího do konkursu, jest podmíněno nahrazením škody. — Do aktiv společenstva s obrn. ruč., jež přišlo do úpadku, nelze započísti obnosy, s nimiž členové ručí. 19 V 11, Kr VIII 10/11; Z. Str. 12 č. 271.253. § 486. Veřejný společník jest spolupachatelem, neprokáže-li svoji nevinu, byť i fakticky z vedení obchodu byl vyloučen. 3 XI 11, Kr VII 57/11; Z. Str. 12 č. 288.254. § 486. Obchodem (Handlung) ve sm. předposl. odstavce tohoto § jest rozuměti též živnostenský podnik, jenž provozuje obchody. 23 IX 11, Kr II 177/10; Z. Str. 12 č. 278.255. § 491. Kdo k urážce určité osoby použije výrazu, jenž obsahuje zároveň urážku stavu, korporace, voj. oddílu neb jinakého skupení osob, jemuž přináleží uražený, urazil tím nejen bezprostředně postiženého, nýbrž celý stav, celou korporaci a všechny její příslušníky. 28 XI 11, Kr I 389/11; G. H. 11/12: 351.256. § 530. Promlčení urážek 1. četnictva resp. 2. četníka počíná dobou, kdy se o pachateli a činu dověděl ad 1. úřad, ke stíhání oprávněný, ad 2. velitel dle cís. nař. 27 X 53 ř. 228, jako žalobce vystupující. Ad 1. neplatí šestinedělní promlčení. 7 XI 11, Kr V 1046/11; G. H. 11/12: 279.257. § 532. Promlčení maření exekuce nepřetrhuje se výslechem obviněného pro zaviněný úpadek. 5 X 11, Kr I 134/11; Z. Bl. 12 č. 78; off. 3870.258. Exekuce; maření jí. § 1. Převodem obchodního závodu bez aktiv na oko může býti spácháno maření exekuce. 5 X 11, Kr I 134/11; Z. Bl. 12 č. 78; off. 3870.259. — Súčastnění se na konání, jež u hlavního pachatele jest zločinem podvodu (§ 199. f), jest spoluvinnou na přečinu maření exekuce, nelze-li účastníku dokázati úmysl věřitele na majetku poškoditi, nýbrž jen úmysl exekuci mařiti. 19 X 11, Kr III 119/11; Z. Str. 12 č. 283.260. Mor dobytčí. Na stáje zamořením jen podezřelé se zákaz § 19. odst. IX. zák. o dob. moru nevztahuje. — V § 27. I. tohoto zák. předepsané v místě obvyklé vyhlášení nemůže býti nahraženo vyhláškou v zemském úředním listě. 22 IX 11, Kr VI 71/11; Z. Str. 12 č. 275.261. Potraviny § 10. Kdo cizozemské prostředky kosmetické přiváží do tuzemska, musí před uvedením jich do obchodu zjistiti - 150 —jejich chemické složení; jinak zodpovídá za porušení předpisů dotyčný obchod omezujících. 8 VIII 11, Kr VII 69/11; off. 3863.262. —§ 11., 12. Hřebíčky (koření) jsou zfalšovány, obsahují-li víc než 7% stonků; stalo-li se zfalšování zde neb v původní zemi, jest lhostejno. 28 VI 11, Kr VIII 76/11, off. 3853.263. — § 11. č. 3. Sem spadají falešné údaje o původu poživatiny a jest lhostejno, že nejsou způsobilé klamati věci znalého překupníka o povaze zboží. 19 VII 11, Kr I 248/11; off. 3869.264. Tisk. zák. § 24., 28. Tiskovina úředně konfiskovaná, ale podáním interpelace na říšské radě imumisovaná, požívá imunity bez ohledu na to, byla-li reprodukci připojena t. zv. interpelační klausule čili nic. 30 IX 11, Kr II 200/11; J. Bl. 12: 132; Z. Str. 12 č. 279.265. Volby. Předpisů zák. o ochraně voleb jest použíti též na volbu představenstva obecního dle ob. řádu (Halič). 22 IX 11, Kr V 276/11; Z. Str. 12 č. 276.266. — § 5. Vyhrůžka výpovědí z bytu jest vyhrůžkou hospodářské újmy. — K podstatě vyhrůžky nestačí poukaz na možné zlo; třeba, aby hrozící dal seznati, že zlo chce (přímo či nepřímo) přivoditi. 26 IX 11, Kr I 306/11; off. 3866.267. — § 8. Přečinem překážení volbě jest již svémocné vyplnění hlasovacího lístku bez svolení voličova. 4 XI 11, Kr III 140/11, Z. Str. 12 č. 289.F. Z trestního řízení.268. §§ 125., 126. tr. ř. § 30. zák. o falš. potr. Byla-li obžalovaným mimosoudně opatřená dobrozdání o kvalitě potraviny v hl. přelíčení předčítána, příčí se to předpisům cit. zák. 28 VI 11, Kr VIII 76/11; off. 3853.269. §§ 219., 281. § 5. zák. 31 XII 77 ř. 3 ex 78. Byla-li příslušnost soudu v obžalovacím spise označeného dle § 219. tr. ř. právoplatně stanovena, nemůže sbor. soud vysloviti svou nepříslušnost hned při početí hl. přelíčení, dříve než zjistil skutkovou podstatu. — Zmateční stížnost stát. zastupitelství, potírající výrok soudu o nepříslušnosti dle § 281. č. 6. tr. ř., jest podána na prospěch obžalovaného. 17 VII 11, Kr V 625/11; J. Bl. 12: 96; off. 3856.270. § 252. Bez souhlasu obžalovaného nelze protokoly předčítati, byť i nebyl odporu podal již před hlavním přelíčením proti předčítání jich v obžalobě navrženému. 13 XII 11, Kr V 1075/11, Z. Str. 12 č. 300.271. § 252. Dobrozdání fakulty dlužno předčítati a netřeba k hl. přelíčení volati zástupce fakulty (referenty). 4 I 12, Kr I 409/11; G. H. 11/12: 323. — 151 —272. § 285. § 151. instr. pro tr. s.; § 62. jedn. ř. Zmateční stížnost jest podána včas, byla-li v poslední den lhůty odevzdána přednostovi soudu v jeho soukromém bytě a oním pak nejbližšího dne odevzdána v soudní podatelně. 2 XI 11, Kr I 315/11; Z. Bl. 12 č. 80.273. § 318., 331. Změna právně nerozhodné okolnosti činu, na př. doby jeho spáchání, nezrušuje identitu jeho s činem zažalovaným a není překročením obžaloby. — Kladné zodpovědění otázky ohledně jednoho spolupachatele a popření jí ohledně spolupachatele druhého, s oním srozuměného, nezakládá nutně vnitřní odpor ve výroku poroty. 9 IX 11, Kr II 83/11; off. 3868.274. § 319. Tomuto předpisu není vyhověno, jestliže se porotcům ponechá úvaha o tom, je-li tu úplná opilost, trestnost vylučující (§ 2. lit. c) tr. z.) pouze daním otázky o vině (eventuální), znějící na přestupek dle § 523. tr. z. 25 VII 11, Kr IV 271/11; J. Bl. 12: 108; off. 3860.275. § 319. Simulace duševní choroby obžalovaným zavazuje porotní soud k daní otázky dodatečné ve sm. § 2. lit. a) tr. z. 7 XI 11, Kr II 344/11; Z. Str. č. 291.276. § 331. Řízení moniturní jest zavésti, zodpověděli-li porotci hlavní otázku ohledně pachatele záporně, otázku tutéž ohledně spolupachatele pak kladně. 23 IX 11, Kr I 151/11; Z. Str. 12 č. 277.277. § 381. Odsouzenému budiž uložena náhrada útrat zastoupení soukromého účastníka v trestním rozsudku i tehdy, když nárok hlavní byl odkázán na pořad práva. 5 XII 11, Kr II 390/11; G. H. 11/12: 295.278. § 390. Soukr. žalobce není povinen hraditi útraty osobě, jež omylem místo obžalovaného byla předvolána. 7 XII 11, Kr I 416/11; Z. Str. 12 č. 299.279. § 393. Advokát, vystupující jako soukromý žalobce, nemá nároku na náhradu útrat, zastupuje-li se sám. 16 XI 11, Kr VI 164/11; Z. Str. 12 č. 294; G. H. 11/12: 262.