Přehled rozhodnutí c. k. nejvyššího soudu v jinýchčasopisech uveřejněných:Právník = P. — Právnické Rozhledy = P. R. — Allg. österr. Gerichts-zeitung = G. Z. — Juristische Blätter = J. B. — Gerichtshalle = G. H. — Notariatszeitung = N. Z. — Příloha k min. věstníku = off. — Osterreichisches Zentralblatt für die juristische Praxis = Z. Bl. — Österreichische Zeitschrift für Strafrecht = Z. Str. — Evidenzblat für osterreichische Gesetzgebung und Rechtsprechung = E. Bl. — Eisenb. R. = Osterreichische Zeitschrift für Eisenbahnrecht. — Zpr. = Zprávy spolku českých advokátů v král. Českém v Praze. — Připojená čísla znamenají ročník a stránku přísl. časop., u min. věstn. běžná čísla rozhodnutí a u E. Bl. ročník a číslo sešitu. — m. n. = minist. nařízení; ř. = říšský zákonník číslo; z. = zemský zákonník číslo; v. = věstník min. spravedlnosti číslo; letopočty z tohoto a minulého století uvedeny jsou dvěma posledními ciframi arab., měsíce pak ciframi římskými.I. Ve věcech civilních.A. Z práva občanského.§§ 92., 133., 134. obč. z. a § 1. nesp. pat. K vydání vysvědčení, že manželka po rozloučení manželství zase může své dívčí jméno přijati, nejsou soudy příslušný. 9 II 15, Nc V 2/15; off. 1695.§ 94. obč. z. Dědičtí zájemníci zemřelého manžela nespadají pod osoby, jež jsou oprávněny po rozumu § 94. obč. z. manželství odporovati. 11 III 14, Rv I 219/14; off. 1691.§ 107. a nn. obč. z. a § 233. c. ř. s. Žaloba říšskoněmeckým manželem v Německu na rozvod manželství co do svazku §§ 1564. a nn. obč. z. pro něm. říši) nezakládá litis pendenci pro žalobu později v Rakousku jeho manželkou o rozvod od stolu a lože podanou (§ 107. obč. z.). 18 V 15, R I 253/15; off. 1700.§ 166. obč. z. Povinnost zaopatřiti nemanželské dítě po rozumu§ 166. obč. z. nastává tehdy, když dítě vychovávání odrostlé si nemůže samo příslušnou výživu opatřili a tudíž pomoci potřebuje, aby bylo uvedeno v trvalou výživu. 26 IV 16, Rv I 142/16; N. Z. 16: 282.§ 362. obč. z. Zavázal-li se vlastník domu vůči hypotekárnímu věřiteli, že povede správu domu zatíženého stejně jako soudní správce vnucený, jest též povinen skládati věřiteli účty. 11 I 16, Rv I 683/15; J. B. 16: 393.§ 484. obč. z. Zřízení služebnosti na věci neexistující. 16 V 16, Rv II 273/16; P. 16: 586.§ 496. obč. z. a § 35. ex. ř. I při nabytí exekučního práva zástavního na nemovitostech postupem platí zásada důvěry ve veřejné knihy a proti nabyvateli nelze se hájiti oposiční žalobou (§ 35. ex. ř.), že pohledávka zaplacením předchůdci jeho zanikla. 2 V 16, Rv II 240/16; P. 16: 587.§ 802. obč. z. Podmínečné přihlášení se k dědictví nevadí odevzdání pozůstalosti iure crediti. Pokud lze na pozůstalost uvaliti konkurs — a to jest možno až do odevzdání — jest i možno pozůstalost iure crediti odevzdati. 21 III 16, R II 108/16; G. H. 16: 484.§§ 877., 914. a 1447. obč. z. a čl. 278. obch. z. K výkladu těchto ustanovení. Také válka jest příhodou nepředvídanou. Bylo-li smluvené plnění učiněno závislým na doložce v uzavírku pojaté a nadešla-li skutečnost, dle níž prodatel oprávněn jest od smlouvy ustoupiti, netřeba dokazovati skutečnou nemožnost plnění. 15 II 16, Rv II 108/16; P. 16: 553. §§ 904., 1376. a 1380. obč. z. a § 35. ex. ř. Ujednáním, že vykonatelnou pohledávku dle možnosti dlužno zaplatili, pozbývá exekuční titul vykonatelnosti. Zda a pokud dlužník základem takového ujednání jest povinen platiti, nemůže býti v oposičním sporu rozhodnuto. 16 V 16, Rv III 66/16; G. H. 16: 498.§§ 1218., 1228., 1432. obč. z. Manžel není zavázán manželce vydali domácí nářadí, jež tato bez manželské smlouvy do společné domácnosti přinesla, i po povolení odloučeného bydliště, avšak před pravoplatným rozhodnutím sporu o rozvod od stolu a lože. 18 IV 16, Rv III 44/16; J. B. 16: 405.§ 1288. obč. z. Jen zamlčení takových okolností, jež jsou pro přijetí návrhu pojišťovacího závažný, mají za následek ztrátu nároku z pojištění. — Povinnost pojištěnce k udání pravdy stává jak vůči agentovi pojištění zprostředkujícímu, tak i vůči důvěrníku-lékaři společnosti. 25 I 16, Rv III 10/16; G. H. 16: 767.— Pojištění úrazové. Obmezení — následkem úrazu ustanoveného převodu (v podmínkách pojišťovacích při nastalém úmrtí pojištěnce) — nároků vdově z toho úrazu vůči třetím příslušících na pojišťovnu. 9 XII 15, Rv I 545/15; G. H. 16: 496.— Úraz způsobený tím, že v měsíci srpnu 1914 parník během jízdy na Jaderském moři vjel na minu, dlužno považovat! za událost válečnou a nelze tudíž z pojištění nároky nějaké činiti. 14 III 16, Rv I 100/16; J. B. 16: 357.— Pojištění věcné. Klausule válečné v pojišťovací smlouvě uvedené nelze použíti pro případ, kde pojištěná tabule výkladu ru- ským autem vojenským v území válečném byla rozbita. 15 II 16, R II 65/16; J. B. 16: 369.— Obnovení víceleté smlouvy pojišťovací. Přijetím nové police, ve které pojišťovací společnost jednostranně stanoví roční prémii vyšší, než která platila pro dřívější smlouvu, o jejíž obnovení jde, neobnovuje se původní smlouva na 10 roků uzavřená, byť i pojistník zaplatil první zvýšenou prémii roční a teprve později se ohradil proti zvýšení. 21 III 16, R II 159/16; P. 16: 475.§§ 1301., 1302. obč. z. Neopatrná současná střelba dvou nebo více střelců (myslivců) po téže zvěři zavazuje při tělesném úrazu třetí osoby všechny střelce k náhradě škody rukou společnou a nerozdílnou vedle předpisů §§ 1301. a 1302. obč. z., třebas by se ani zjistiti nedalo, čí výstřel, ať přímý ať odrazný, přivodil ten úraz tělesný. 24 V 16, Rv II 314/16; P. 16: 463.§ 1326. obč. z. Náhrada za utrpěné zohyzdění podle § 1326. ob. z. přísluší nejen při dolosním nebo hrubém zavinění, nýbrž i při zákonném ručení za lehké zavinění nebo náhodu a není totožná s ušlým výdělkem aneb od tohoto závislá, nýbrž je náhradou za zabránění lepšího zaopatření vejitím v prospěšný sňatek. 30 V 16, Rv I 207/16; G. H. 16: 484. § 1397. obč. z. Pohrožení žalobou regressní cessionáře neospravedlňuje ještě žalobu cedenta na dlužníka o zjištění, že pohledávka postoupená po právu pozůstává. 1 VI 16, Rv III 76/15: off. 1706.Automobil. § 9. U sudiště v § 9. zák. o silostrojích určeného mohou i cizozemci žalovati, jakož i proti nim žaloby podávány býti. 12 I 15, Rv VII 334/14; off. 1697.— Rychlost jízdy silového vozidla na křižovatce silné dopravy rovnající se rychlosti fiakra zakládá zavinění jedoucího. 14 III 16, Rv I 101/16; G. H. 16: 451.Ručení dráhy. Ručení dráhy je vyloučeno jen zaviněním pro událost v dopravě samé, nikoliv však toliko zaviněním poškozeného, jež jest v příčinné souvislosti se škodou událostí způsobenou. 23 V 16, Rv VI 84/16; J. B. 16: 417.