Čís. 10680.Fakturové sudiště (§ 88, druhý odstavec j. n.) není odvráceno tím, že objednatel pozastavil část faktury, nesouvisející s doložkou o příslušnosti.(Rozh. ze dne 10. dubna 1931, R I 118/31.)Žalobce opřel místní příslušnost dovolaného soudu o § 88, druhý odstavec, j. n. Žalovaný opíral námitku místní nepříslušnosti o to, že ihned po obdržení faktury činil proti ní námitky, a dovolal se jednak faktury, jednak dopisů ze dne 2. prosince 1929. Soud prvé stolice námitce vyhověl a žalobu odmítl. Rekursní soud zamítl námitku místní nepříslušnosti. Důvody: Prvý soud z dopisů ze dne 2. prosince 1929 zjistil, že se žalovaný ohradil proti celé faktuře, že odporoval smlouvě a protestoval proti splatnosti faktury. Prvý soud však pochybil, any tyto okolnosti nejsou skutkovým zjištěním, nýbrž právním závěrem. Z dopisů ze dne 2. prosince 1929 vysvítá jen tolik, že se žalovaný ohradil proti splatnosti účtu a vyzval žalobkyni, by účet opraven byl na datum, kdy dojdou koupené jím motorky. Z tohoto zjištěného skutkového stavu neplyne právní závěr, že žalovaný proti doložce faktury »splatno a žalovatelno v Praze« nebo vůbec proti faktuře namítal, že odporuje smlouvě, jak ustanovení § 88 druhý odstavec j. n. předpokládá. Stěžovatel, dovolávaje se výkladu tohoto ustanovení v komentáři Dr. Neumanna k c. ř. s. z roku 1927 na str. 221 odst. 3 napadá podle názoru rekursního soudu právem právní názor prvého soudu, z něhož vycházel, odmítnuv k námitce místní nepříslušnosti soudu žalobu. By se totiž odpor proti faktuře stal způsobem v zákoně uvedeným, musí kupitel zboží prohlásiti, že s doložkou o splatnosti a o místě placení nebo vůbec s fakturou nesouhlasí, nebo musí fakturu bez poznámky vrátiti, nikoli však odporovati jen některým jejím částem, nikoli však zároveň i sudišti podle § 88 druhý odstavec j. n.Nejvyšší soud nevyhověl dovolacímu rekursu.Důvody:Dovolacímu rekursu nelze přiznati oprávnění, hledíc ke správným, stavu věci i zákonu vyhovujícím důvodům napadeného usnesení. Pouhý objednatelův nesouhlas s datem faktury nelze považovati za nesouhlas se smlouvou vůbec a za odmítnutí celé faktury, nýbrž právě jen za nesouhlas s pozastavenou částí faktury, jež se v souzeném případě místní příslušnosti soudu nedotýká.