Čís. 14373.Keď bola zmenka indosovaná len na oko cieľom inkasa, je sice indosatár oprávnený žalovať vlastným menom, ale žalovaný môže proti nemu vzniesť všetky námietky, ktoré by mal proti indosantovi, keby tento žaloval.(Rozh. zo 14. V. 1935, Rv III 1089/34.)Súd prvej stolice ponechal v platnosti zmenkový platebný príkaz, vydaný na základe zmeniek, ktoré pôvodný zmenkový veriteľ I. a II. žalovaných: Julius D. previedol indosamentom na žalujúcu firmu.Odvolací súd uvedený zmenkový platebný příkaz zbavil účinnosti.Najvyšší súd na dovolaciu žiadosť žalobkyne rozsudek odvolacieho súdu rozviazal a tomuto súdu uložil, aby ďalej pokračoval, skutkový stav v smeroch, uvedených v dôvodoch, pravidelné zistil a znova rozhodol.Dôvody:Na základe samou žalobkyňou přiznaných skutkových okolností, že Juliom D. jej odevzdané sporné zmenky sice do eskontu pruijala a valutu vyplatila, že však Julius D. podľa smluvy s ňou vyplatenú valutu hneď u nej musel uložiť, aby u žalobkyne ostala »als gesperrte Einlage«, dokiaľ zmeneční dlžníci celkom nevyplatia protihodnotu, a že okrem toho uložil D. u žalobkyne 25.000 Kč na případné súdne a iné útraty, správne usúdil odvolací súd, že Julius D. previedol sporné zmenky na žalobkyňu len cieľom dobytia zažalovanéj sumy.Ide tu tedy o prevod zmeniek »skrytým inkassoindosamentom«, a treba skúmať, aké oprávnenia z tohoto prevodu sporných zmeniek nadobudla žalobkyňa a či sa zmenil a ako týmto prevodom pôvodný právny stav žalovaných.Odvolací súd zaujal stanovisko, že uvedeným prevodom sporných zmeniek nenadobudla žalobkyňa právo uplatniť sporné zmenky vlastným menom, a zamietol žalobu žalobkyne z dôvodu nedostatku aktívnej legitimácie.S jeho názorom nemožno súhlasiť.Je síce pravda, že prokura-indosamentom podľa 1. odst. § 15 zmenk. zák. neprevádza sa vlastníctvo zmenky, ale to platí pri prevode zmenky prokura-indosamentom, označeným ako takým na zmenke samej, ktorým indosatár je priamo na zmenke označený len ako zmocnenec indosanta, tedy nie ako nabyvateľ vlastníctva zmenky.Skrytým inkassoindosamentom však podľa shodne] vôle indosanta a indosatára prevádza sa na indosatára právo vystupovať ako vlastník zmenky, najmä právo zmenku vo vlastnej osobe uplatniť, je však povinný valutu odovzdať indosantovi len, keď ju inkasuje. Legitimácia indosatára v takom prípade vyplývá zo zmenky samej podľa 1. odst. § 32 zmen. zák.Tým ovšem nemôže byť zmenený právny stav zmenkového dlžníka na jeho úkor, a nemôže byť dlžník zbavený námietok, ktoré mu vyplývajú z jeho pomeru k indosantovi.Námietka, že žalobkyňa dala previesť zmenku na seba bez dania protihodnoty skrytým inkassoindosamentom, je námietkou podľa § 87 zmenk. zák., ktorá účinkuje in personam a má za následok, že žalovaný je oprávnený učiniť námietky, ktoré mu prislúchajú proti indosantovi, tiež proti indosatárovi bez toho, že by bol povinný dokazovať mala fides indosatára v dobe nadobudnutia zmenky. Mala fides daná je tu už samým predstieraným prevodom a jeho evidentným účelom sťažiť právně postavenie dlžníkovo.Následkem svojho mylného právneho stanoviska nezaoberal sa odvolací súd námietkou žalovaných, že pohľadávku, ktorej sa zmenka týka, přihlásil Julius D. k mimokonkurznému vyrovnaniu žalovaných, že vo vyrovnaní tom došlo k pravoplatnému pokonaniu žalovaných s ich veriteľmi, že žalovaní dostáli podmienkam v pokonávke stanoveným, a že tým zmenková pohľadávka zanikla a nezistil skutkový stav v týchto smeroch.Preto bolo teeba dovolacej žiadosti žalobkyne vyhoveť. Najvyšší súd nemohol však rozhodnúť vo věci a preto podľa § 543 Osp. rozviazal rozsudek odvolacieho súdu.