Čís. 1133.Pro posuzování přípustnosti přeměny rozvodu v rozluku (§§ 15, 16 rozl. zák.) jest bez významu, zda manželé jsou tuzemci či cizozemci azda manželství bylo uzavřeno v cizině.(Rozh. ze dne 12. července 1921, R II 229/21.)Manžel domáhal se žádostí u tuzemského sborového soudu svéhobydliště, by povolena byla rozluka manželství, jež bylo rozvedeno usnesením zemského soudu ve Vídni ze dne 17. října 1901. Manželé po téneobnovili manželského spolužití; manželka jest příslušnicí Německé říše.Soud prvé stolice povolil rozluku. Rekursní soud usnesenípotvrdil. Důvody: Manželka stěžuje si do povolujícího usnesení proto,že jest příslušnicí Německé říše, a že na ni se československé právo nevztahuje, poněvadž pro rozluku manželství může jen německé právo přijíti v úvahu, a žádá, by napadené usnesení bylo zrušena a žádost manželovao rozloučení jeho manželství se stěžovatelkou byla zamítnuta. Leč stížnosti nelze přiznati oprávněnosti. Neboť žalovaný, třeba že byl při uzavření sňatku příslušníkem německé říše, dodatečně nabyl příslušnostiČeskoslovenské republiky a proto musí se jeho práva i povinnosti posuzovati jedině dle zákonu, platných v Československé republice bez ohleduna to, zdali v cizozemsku jsou uznány čili nic. Dle §§ 15—16 rozl. zákona ze dne 22. května 1919, čís. 320 sb. z. a n. může každý z manželů, bylo-limanželství soudně rozvedeno, dle zásad řízení nesporného žádati o rozluku pro nepřekonatelný odpor, kteréhožto důvodu však ani zapotřebínení, uplynula-li od provedeného soudního rozvodu 3 léta. V tomto případě bylo manželství mezi stěžovatelkou a žadatelem rozvedeno usnesením zemského soudu ve Vídni ze dne 17. října 1901, tedy více než předtřemi léty a proto nebylo potřebí, aby manžel žalobou se domáhal rozlukysvého manželství; stačí spíše, když žádá o pouhou přeměnu rozvodumanželství v rozluku. Zmíněná ustanovení platí dle § 24 rozl. zákonai tehdy, byl-li předchozí soudní rozvod vysloven práv platně před 28. říjnem 1918 mimo území Československé republiky v královstvích a zemích zastoupených v bývalé říšské radě Rakouské. Jelikož, jak již shorauvedeno, předchozí soudní rozvod vysloven byl zemským soudem veVídni, vztahuje se tento předpis i na případ, o nějž tu jde. V takovémpřípadě rozhoduje dle poslední věty § 24 rozl. zák. o žádosti za rozluku,nemá-li manžel, proti němuž žádost za rozluku směřuje, obecného sudištěv tuzemsku, onen sborový soud I. stolice, v jehož obvodu má žadatel svůjobecný soud (§ 20 odstavec třetí zákona o rozluce).Nejvyšší soud nevyhověl dovolacímu rekursu.Důvody:Srovnalá usnesení předchozích stolic netrpí ani zmatečností, ani zřejmou nezákonností. Poněvadž pak rozpor se spisy ani se nevytýká, anižzde jest, není zde předpokladů, za nichž dle § 16 nesp. říz. bylo by lzemimořádnému dovolacímu rekursu vyhověti. Na vývody dovolacího rekursu podotýká se toto: Správně dolíčil soud rekursní, že jsou zde předpoklady § 24 novely o právu manželském. Za těchto předpokladu lze anutno použíti ustanovení §§ 15 až 17 novely, má-li alespoň žadatel v tuzemsku své obecné sudiště (§§ 24 a 20 čís. 3 novely). Zákon nikteraknerozeznává, zda manželé jsou tuzemci, či cizozemci, a, kde manželstvíbylo uzavřeno. Že také nebylo úmyslem zákona, činiti v tom aneb onomsměru rozdílu, plyne z toho, že právě v případech, k nimž hledí § 24 novely, jednati se bude nejčastěji o manželství osob, jež vůči Československé republice jsou cizozemci a jež uzavřely manželství na území,jež vůči oblasti Československého státu jest cizinou. Za tohoto stavu věcinení třeba, zabývati se otázkami, jimž věnovány jsou vývody dovolacíhorekursu. Proto jen mimochodem se podotýká, že stanoviska dovolací rekurentky nelze uhájiti ani předpisy občanského zákonníka, ani poukazemk zásadám Haagské dohody ze dne 12. června 1902. Tato dohoda nestalase dosud zákonem, nebyvší aktivována ani v bývalé říši Rakouské, aniv republice Československé, a nelze zásady manželského práva, na nichžřečenou dohodou bylo se usjednoceno, považovat! za takové, jež by rovněž vyplývaly z ustanovení občanského zákonníka. Co pak týče se těchtoustanovení, mohlo by na nejvýše přicházeti v úvahu ustanovení § 37 obč. zák., jež však na tento případ se nehodí. V případě rozluky manželstvínejedná se ani o to, zda právní jednání bylo platně uzavřeno, naopakplatnost manželství jest předpokladem jeho rozluky, ani o to, jaký jestobsah práv a závazku, plynoucích z manželského svazku. Jde pouzeo to, zda skutečnostem, vzniknuvším za trvání manželství, lze přiznatitakou závažnost, by pro ně přicházelo v úvahu další trvání manželskéhosvazku. Tyto otázky řeší si pro sebe a dle svých poměrů a panujících názorů každý stát samostatně a exklusivně, jeho soudům jen jeho předpisy náleží se říditi.